Traducción generada automáticamente
Seja Feita a Tua Vontade
Rodolfo Abrantes
Hágase tu voluntad
Seja Feita a Tua Vontade
No puedo vivir sin oír el sonido
Não vivo sem poder ouvir o som
Tu voz me habla
Da Tua voz falando a mim
Desde tan cerca
De tão perto
Casi puedo tocarte
Quase posso Te tocar
Como un secreto
Como um segredo
Que siempre quise
Que eu sempre quis
Alguien a quien decirle
Alguém pra contar
Fiel para terminar lo que comenzó
Fiel pra terminar o que começou
No puedo parar aquí
Eu não posso parar aqui
Cada paso que doy
Cada passo que eu dou
Es ponerse al día contigo
É pra Te alcançar
Tú eres el camino
És o caminho
Que he decidido pisar
Que eu decidi trilhar
Pulsando
Ao tocar
El fuego de la colina
O fogo do monte
El fuego del altar
O fogo do altar
El Hijo del Hombre viene
O Filho do Homem vem
Con carbones vivos
Com brasas vivas
Al rey toda fuerza y majestad
Ao rei toda força e majestade
Por digno, digno eres
Pois digno, digno tu és
Por digno, digno eres
Pois digno, digno tu és
Amén, hágase tu voluntad
Amém, seja feita a Tua vontade
Mi Jesús no llega tarde para venir
Meu Jesus não tarde por vir
Las palabras no describen Tu amor
Palavras não descrevem o Teu amor
Ni siquiera el abrazo que recibí
Nem o abraço que eu recebi
Tumbado en tu regazo
Deitado no Teu colo
Puedo soñar
Eu posso sonhar
Con el camino nunca
Com a estrada que eu nunca
Imaginé un día caminando
Imaginei um dia andar
Ahora que el Gran Constructor
Agora que o Grande Construtor
Hice la escalera que subo
Fez a escada eu vou subir
Cualquiera que quiera venir
Quem quiser vir junto
Escuchar a Dios llamar
Ouça Deus chamar
A los ángeles y a tus santos
Aos anjos e aos teus santos
Quiero unirme a
Eu quero me juntar
Para cantar
Pra cantar
¿Qué otro como no había
Que outro igual não houve
Otro no habrá
Outro não haverá
El Hijo del Hombre viene
O Filho do Homem vem
Con fuego y gloria
Com fogo e glória
Al rey toda fuerza y majestad
Ao rei toda força e majestade
Por digno, digno eres
Pois digno, digno tu és
Por digno, digno eres
Pois digno, digno tu és
Amén, hágase tu voluntad
Amém, seja feita a Tua vontade
Mi Jesús no llega tarde para venir
Meu Jesus não tarde por vir
Al rey toda fuerza y majestad
Ao rei toda força e majestade
Por digno, digno eres
Pois digno, digno tu és
Por digno, digno eres
Pois digno, digno tu és
Amén, hágase tu voluntad
Amém, seja feita a Tua vontade
Mi Jesús no llega tarde para venir
Meu Jesus não tarde por vir
Santo, santo, santo es el Señor
Santo, Santo, Santo é o Senhor
Santo, santo, santo es el Señor
Santo, Santo, Santo é o Senhor
Santo, santo, santo es el Señor
Santo, Santo, Santo é o Senhor
Santo, santo, santo es el Señor
Santo, Santo, Santo é o Senhor
Cuando lloro, consuélame
Quando eu chorar, consola-me
En tu altar nunca he estado sola
No Teu altar eu nunca estive só
Adorarte fue que yo nací
Pra Te adorar foi que eu nasci
Me convertiré en el menor de los sirvientes
Vou me tornar dos servos o menor
Cuando lloro, consuélame
Quando eu chorar, consola-me
En tu altar nunca he estado sola
No Teu altar eu nunca estive só
Adorarte fue que yo nací
Pra Te adorar foi que eu nasci
Me convertiré en el menor de los sirvientes
Vou me tornar dos servos o menor
Vi al Señor sentado en un trono alto y sublime
Eu vi o Senhor assentado num alto e sublime trono
Y los bordes de Su manto llenaron el templo
E as orlas do Seu manto enchiam o templo
Los serafines estaban por encima de él y cada uno tenía seis alas
Os serafins estavam acima dele e cada um tinha 6 asas,
Con dos cubiertos sus caras
Com duas cobriam os seus rostos
Con dos cubiertos sus pies
Com duas cobriam os seus pés
Y con dos voló
E com duas voavam
Y clamaron unos a otros, diciendo
E clamavam uns aos outros dizendo:
¡Santo cielo! ¡Santo cielo! Santo es el Señor de los ejércitos
- Santo! Santo! Santo é o Senhor dos exércitos,
Toda la tierra está llena de Su gloria
Toda a terra está cheia da Sua glória.
El trabajo de las puertas se movió con la voz de aquel que gritó
Os obrais das portas se moveram com a voz do que clamava
Y la casa llena de humo
E a casa se encheu de fumaça
Así que dije
Então disse eu:
¡Ay de mí que perezca, porque soy un hombre con labios!
- Ai de mim que vou perecendo, porque sou homem de lábios
impuro, y moro en medio de un pueblo de labios inmundos
impuros e habito no meio de um povo de impuros lábios.
Y mis ojos vieron al Rey, el Señor de los ejércitos
E os meus olhos viram o Rei, o Senhor dos exércitos.
Pero uno de los serafines voló hacia mí trayendo su mano
Mas um dos serafins voou para mim trazendo na mão
un bombón vivo, que había sacado del altar con un tenaz
uma brasa viva, que tirara do altar com uma tenaz,
Con él tocó mi boca y dijo
Com ela tocou a minha boca e disse:
Mira, esto ha tocado tus labios y tu iniquidad ha sido quitada
- Vê, isto tocou os teus lábios e a tua iniquidade foi tirada
y purificó tu pecado
e purificado o teu pecado.
Después de eso, oí la voz del caballero diciendo
Depois disso ouvi a voz do senhor que dizia:
¿A quién enviaré y quién irá por nosotros?
- A quem enviarei e quem há de ir por nos ?
Así que dije
Então disse eu:
Aquí estoy, envíame!!!
- Eis-me aqui, envia-me a mim!!!
Al rey toda fuerza y majestad
Ao rei toda força e majestade
Por digno, digno eres
Pois digno, digno tu és
Por digno, digno eres
Pois digno, digno tu és
Amén, hágase tu voluntad
Amém, seja feita a tua vontade
Mi Jesús no llega tarde para venir
Meu Jesus não tarde por vir
Al rey toda fuerza y majestad
Ao rei toda força e majestade
Por digno, digno eres
Pois digno, digno tu és
Por digno, digno eres
Pois digno, digno tu és
Amén, hágase tu voluntad
Amém, seja feita a tua vontade
Mi Jesús no llega tarde para venir
Meu Jesus não tarde por vir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rodolfo Abrantes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: