Traducción generada automáticamente
You Make Me Love You
Roger Hodgson
Me haces amarte
You Make Me Love You
Está bien, me haces amarte, está bien, me haces amarte
Alright, you make me love you, it's alright, you make me love you
Dije que está bien, me haces amarte, está bien, me haces amarte
I said alright, you make me love you, it's alright, you make me love you
Cuando sopla el viento de invierno, nunca se sabe a dónde va
When the winter wind is blowing, well you never know where it's goin'
Porque el cielo está oscuro y la noche se acerca
For the sky is dark and the night is closing in
Puedes sentir que tu corazón está envejeciendo
You can feel your heart is getting older
Puedes sentir que el mundo se está enfriando
You can feel the world is getting colder
Y se siente tan bien contigo de pie a mi lado
And it feels so good with you standing next to me
Oh nena, bien, creo que te amo
Oh baby alright, I think I love you
Está bien, me haces amarte
It's alright, you make me love you
Oh, dije que está bien, creo que te amo
Oh I said alright, I think I love you
Está bien, me haces amarte
It's alright, you make me love you
Ahora los días son cada vez más cortos, parecen deslizarse como el agua
Now the days are all getting shorter, they seem to slip away like water
Porque la tierra es fría y la noche se acerca
For the land is cold and the night is closing in
Pero siempre estás ahí cuando te necesito
But you're always there when I need you
Cuando se siente que el mundo está en contra de ti
When it feels the world is against you
Oh, se siente tan cerca de ti de pie a mi lado
Oh it feels so close with you standing next to me
Oh nena, bien, creo que te amo
Oh baby alright, I think I love you
Está bien, creo que te necesito
It's alright, I think I need you
Oh nena, está bien creo que te quiero, creo que te necesito
Oh babe it's alright I think I want you, I think I need you
Oh nena está bien, oh nena está bien, ahora que estás aquí
Oh babe it's alright, oh babe it's alright, now that you're here
Es un viento helado que sopla y nunca se sabe a dónde va
Oh it's an ice wind that's blowing and you never know where it's goin'
Pero se siente tan bien cuando estás acurrucado cerca de mí
But it feels so good when you're curled up close to me
Oh nena, bien creo que te amo, está bien, me haces amarte
Oh baby alright I think I love you, it's alright you make me love you
Dije que está bien, creo que te necesito, está bien. Me haces amarte
I said it's alright, I think I need you, it's alright you make me love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Hodgson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: