Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30

Thoughts Wasted

Roisin Murphy

Letra

Pensamientos desperdiciados

Thoughts Wasted

No me llames borracho
Don't call me up wasted

Parloteando sin sentido
Senselessly jabbering on

No me hables así
Don't talk to me like that

Me estás recogiendo mal
You're picking me up all wrong

Llegaste a tus conclusiones
You came to your conclusions

Y yo vendré a la mía
And I will come to mine

Sé todo sobre tus opiniones
I know all about your opinions

No sobre dejarte llorar
Not about letting you cry

No escondas tus emociones
Don't hide your emotions

Tan retorcido por dentro
So twisted up inside

No me llames tan borracho
Don't you call me up so wasted

No me hables cuando estés drogado
Don't talk to me when you're high

Parece que no lo entiendo, una palabra en los bordes
I can't seem to get it, a word in edge-ways

Suena como si estuvieras olvidando las cosas que dijiste
Sounds like you're forgetting, the things that you said

Sólo quiero dejar que el amor se entristeme
I just wanna let the love in edge-ways

Así que voy a esperar hasta que entre en razón
So I'm gonna wait until you come to your senses

Lo sé, lo sé, lo sé
I know, I know, I know

Lo he oído todo un millón de veces antes
I've heard it all a million times before

Y si tienes algo nuevo que agregar
And if you've something new to add

Huyendo con ellos mismos
Running away with themselves

Galopando
Galloping on

A una velocidad imposible
At an impossible speed

Como si nada estuviera mal
Like nothing is wrong

Apresurarse en el espacio
Hurtling into space

Estás demasiado lejos
You're too far gone

Será mejor que te quites la cara
You better be off your face

Huyendo con ellos mismos
Running away with themselves

Galopando
Galloping on

A una velocidad imposible
At an impossible speed

Como si nada estuviera mal
Like nothing is wrong

Apresurarse en el espacio
Hurtling into space

Estás demasiado lejos
You're too far gone

Un carcaj de cobras tiene una vitalidad
Seething, a quiver of cobras has a vitality

Un enemigo íntimo, resentimiento, un salón de dragones
An intimate enemy, resentment, a lounge of dragons

Como el moho, el resentimiento crece
Like mold, resentment grows

Inperdonable; no hay manera de ser bueno
Unforgiveable; there's no way to be good

Simplemente hay muchas maneras de ser más o menos malo
There's simply many ways to be more or less bad

Tenía que encontrar religión para medir su maldad contra
He had to find religion to measure his evil against

Demasiada información, demasiado tiempo ha pasado
Too much information, too much time has passed

Demasiada historia
Too much history

Los humanos son jodidos, un bofetón de un pez jalea
Humans are fucked, a smack of a jelly fish

Tan complejo, incluso el más simple de nosotros
So complex, even the most simple of us

Necesitarse unos a otros
Needing one another

En la estela del resentimiento
In the wake of resentment

Sólo corazones rotos, almas destrozadas
Only broken hearts, shattered souls

Sólo necesito un poco de felicidad, ¿sabes lo que quiero decir?
I just need a bit of happiness, you know what I mean?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roisin Murphy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção