Traducción generada automáticamente
Serenata, ou Sérénade de Toselli
Tino Rossi
Serenata, ou Sérénade de Toselli (Traducción)
Serenata, ou Sérénade de Toselli
Por las noches desciende
Viens, le soir descend
Y el tiempo es encantadora
Et l'heure est charmeuse
Entra tú tan cauteloso
Viens, toi si frileuse
La noche ya se extiende como un manto.
La nuit déjà comme un manteau s'étend.
Ven, todo es tan dulce
Viens, tout est si doux
Tan lleno de promesa
Si plein de promesses
Nos sentimos la caricia
On sent la caresse
Palabras de amor que nos escuchan a sus rodillas.
Des mots d'amour qu'on écoute à genoux.
Una sonrisa en los ojos
Un sourire en tes grands yeux
Me pareció un rincón del cielo
Me révèle un coin des cieux
Facilidad de nuevo
Reviens apaiser
El corazón me latía a romper
Mon coeur battant à se briser
Te quiero para siempre
Je t'aime à jamais
Sin miedo a pesar
Sans crainte des regrets
Las rocas que la felicidad infinita
Que le bonheur berce infiniment
Por su magia loca
Par son fol enchantement
La emoción de su corazón lleno de amor querido.
Le cher émoi de ton coeur aimant.
Te quiero para siempre
Je t'aime à jamais
Sin miedo a pesar
Sans crainte des regrets
Las rocas que la felicidad infinita
Que le bonheur berce infiniment
Por su magia loca
Par son fol enchantement
La emoción de su corazón lleno de amor querido.
Le cher émoi de ton coeur aimant.
Los últimos días
Le jour agonise
El tiempo es exquisita
L'heure est exquise
Enivrons amamos
Enivrons-nous d'amour
Siempre, siempre!
Toujours, toujours !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tino Rossi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: