Traducción generada automáticamente
Princípio de Um Novo Tempo (part. Tico Santa Cruz)
Roupa Nova
Principio de un nuevo tiempo (parte Tico Santa Cruz)
Princípio de Um Novo Tempo (part. Tico Santa Cruz)
Y entonces cuando el amor endulza todos los corazones
E então quando o amor adoçar todos os corações
¡Lo sé! ¡Lo sé! ¡Será aquí el comienzo de un nuevo tiempo!
Eu sei! Será aqui princípio de um novo tempo!
Todos hemos llegado al final del pozo
Chegamos, todos, ao fim do poço
Atacar propaga sangre
Atentados espalham sangue
Mientras que el fanatismo mata a personas inocentes
Enquanto o fanatismo mata inocentes
El mundo sigue, armado hasta los dientes
O mundo segue, armado até os dentes
¿Es el día del juicio final suficiente para nosotros?
É o juízo final que chega pra gente?
Y luego mientras te apagas con tu guitarra
E então enquanto você se desliga com seu violão
¿No ves que el mundo, aquí
Não vê que o mundo, aqui
¡Camina hasta el final de los tiempos!
Caminha pro fim dos tempos!
Estamos en un cable para el fusible a la luz
Estamos por um fio pro pavio acender
Sólo que usted no ve, o no quiere darse cuenta
Só você não vê, ou não quer perceber
Que el odio y la intolerancia están tomando el poder
Que o ódio e a intolerância vão tomando o poder
Y la oscuridad se extiende a través de caminos de dolor
E a escuridão se alastra por caminhos de dor
Mira a tu alrededor y verás corazones sin calor, sin amor
Olhe em volta e verás corações sem calor, sem amor
Y luego mientras te apagas con tu guitarra
E então enquanto você se desliga com seu violão
¿No ves que el mundo, aquí
Não vê que o mundo, aqui
¡Camina hasta el final de los tiempos!
Caminha pro fim dos tempos!
¿No ves que el mundo, aquí
Não vê que o mundo, aqui
¡Camina hasta el final de los tiempos!
Caminha pro fim dos tempos!
Pero canto la vida, y la vida me encanta
Mas eu canto a vida, e a vida me encanta
El mundo es lo que es, llorar no sirve de nada
O mundo é o que é, chorar não adianta
Las sombras desaparecen, y las luces se encienden
As sombras se vão, e as luzes se acendem
Me subo al escenario y las almas se rinden
Eu subo no palco e as almas se rendem
Hablo del bien y ellos me entienden
Eu falo do bem e eles me entendem
Y entonces cuando el amor endulza todos los corazones
E então quando o amor adoçar todos os corações
¡Lo sé! ¡Lo sé! ¡Será aquí el comienzo de un nuevo tiempo!
Eu sei! Será aqui princípio de um novo tempo!
Un día, entonces vendrá, no más tormentas
Um dia, então virá, não mais tempestades
Y la luz invadirá campos y ciudades
E a luz invadirá campos e cidades
Y así nuestros sueños serán intrépidos
E assim nossos sonhos serão sem medo
Y la felicidad no tendrá más secretos
E a felicidade não terá mais segredos
En los versos que compongo sé que este día vendrá
Nos versos que componho eu sei que esse dia virá
Y entonces cuando el amor endulza todos los corazones
E então quando o amor adoçar todos os corações
¡Lo sé! ¡Lo sé! ¡Será aquí el comienzo de un nuevo tiempo!
Eu sei! Será aqui princípio de um novo tempo!
¡Será aquí el comienzo de un nuevo tiempo!
Será aqui princípio de um novo tempo!
Un tiempo de paz
Um tempo de paz
Todo lo que pido
Tudo que eu peço
Es un tiempo de paz
É um tempo de paz
El Medio Oriente es un enorme tanque de pólvora
O oriente médio é um enorme paiol de pólvora
¡Y el mal se multiplica en una fiebre atómica!
E o mal lá se multiplica numa febre atômica!
Oh, pero hay mucha gente que sólo hace el bien
Ah, mas há tanta gente que só faz o bem
Y ayuda a la humanidad a avanzar más
E ajuda a humanidade a seguir mais além
Sí, pero el mundo está patas arriba
É, mas o mundo está virado de pernas pro ar
Es violencia donde quiera que mires
É só violência em qualquer lugar que você olhar
¡Entre el amor y el odio el mundo pide paz para respirar!
Entre o amor e o ódio o mundo pede paz pra respirar!
Y entonces cuando el amor endulza todos los corazones
E então quando o amor adoçar todos os corações
¡Lo sé! ¡Lo sé! ¡Será aquí el comienzo de un nuevo tiempo!
Eu sei! Será aqui princípio de um novo tempo!
¡Será aquí el comienzo de un nuevo tiempo!
Será aqui princípio de um novo tempo!
¡Será aquí el comienzo de un nuevo tiempo!
Será aqui princípio de um novo tempo!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roupa Nova e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: