Traducción generada automáticamente
June Afternoon
Roxette
Junio por la tarde
June Afternoon
¿No te dije que todo es posible en este déjà vu?
Didn't I tell you everything is possible in this déjà vu?
Prueba el barco fluvial, el carrusel, alimenta a las palomas, BAR-BQ
Try the river boat, the carousel, feed the pigeons, BAR-B-Q
Mira a toda la gente, caras felices por todos lados
Look at all the people, happy faces all around
Sonriendo, lanzando besos, ocupado haciendo sonidos perezosos
Smiling, throwing kisses, busy making lazy sounds
Es una brillante tarde de junio, nunca oscurece
It's a bright June afternoon, it never gets dark
¡Wah-wah! Aquí viene el sol
Wah-wah! Here comes the Sun
Consigue tu pandereta verde, verde, juguemos en el parque
Get your green, green tambourine, let's play in the park
¡Wah-wah! Aquí viene el sol
Wah-wah! Here comes the Sun
Algunas personas están sobre mantas, soñando despiertos lentamente y alcanzando su comida
Some folks are on blankets, slowly daydreaming and reaching for their food
Vamos a comprar un helado y una revista con actitud y poner un casete
Let's go buy an ice-cream and a magazine with an attitude and put on a cassette
Podemos pretender que eres una estrella porque la vida es tan simple como la-la-la
We can pretend that you're a star 'cause life's so very simple just like la-la-la
Es una brillante tarde de junio, nunca oscurece
It's a bright June afternoon, it never gets dark
¡Wah-wah! Aquí viene el sol
Wah-wah! Here comes the Sun
Consigue tu pandereta verde, verde, juguemos en el parque
Get your green, green tambourine, let's play in the park
¡Wah-wah! Aquí viene el sol
Wah-wah! Here comes the Sun
Hay un pintor pintando su obra maestra
There's a painter painting his masterpiece
Hay algunas ardillas saltando en los árboles
There are some squirrels jumping in the trees
Hay un chico con los ojos muy abiertos con un globo rojo
There's a wide-eyed boy with a red balloon
Toda mi vida he anhelado esta tarde
All my life I've longed for this afternoon
Es una brillante tarde de junio, nunca oscurece
It's a bright June afternoon, it never gets dark
¡Wah-wah! Aquí viene el sol
Wah-wah! Here comes the Sun
Consigue tu pandereta verde, verde, juguemos en el parque
Get your green, green tambourine, let's play in the park
¡Wah-wah! Aquí viene el sol
Wah-wah! Here comes the Sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roxette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: