Traducción generada automáticamente
Why Don'tcha?
Roxette
¿Por qué no?
Why Don'tcha?
Estás empezando el viaje
You're starting the trip
Con azúcar tan dulce
With sugar so sweet
Estás tirando de tu cara
You're pulling your face
Y empujando tus pies
And pushing your feet
Enfriar es fácil esconderte en el ritmo
Chilling is easy you hide in the beat
Pero eres un solitario
But you're a loner
Si quieres saludar
If you wanna say hello
Si quieres hablar muy despacio
If you wanna talk real slow
¿Por qué no llama?
Why don'tcha phone up?
Si quieres que el hielo brille
If you want the ice to glow
Si quieres que las estrellas muestren
If you want the stars to show
¿Por qué no llamas?
Why don'tcha you call up?
Tirando de la ruptura
Pulling the break
Es un error tonto
Is a stupid mistake
El tiempo es ahora mismo
Time is right now
Tengo que tomar lo que haces
I gotta take what you make
No hay dedo en el pastel
No finger in the cake
Cuando tu cuerpo es un temblor
When your body is a quake
Puede más tirarte
Can over throw ya
Si quieres saludar
If you wanna say hello
Si quieres hablar muy despacio
If you wanna talk real slow
¿Por qué no llama?
Why don'tcha phone up?
(Oh, ¿por qué no llama?)
(Oh, why don'tcha phone up?)
Si quieres que el corazón crezca
If you want the heart to grow
Si has visto un ovni
If you've seen an Ufo
¿Por qué no llamas?
Why don'tcha you call up?
(Ah, ah, ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah-ah-ah)
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Si quieres saludar
If you wanna say hello
Si quieres hablar muy despacio
If you wanna talk real slow
¿Por qué no llama?
Why don'tcha phone up?
Tirando de la ruptura
Pulling the break
Es un error tonto
Is a stupid mistake
El tiempo es ahora mismo
Time is right now
Tengo que tomar lo que haces
I gotta take what you make
No hay dedo en el pastel
No finger in the cake
Cuando tu cuerpo es un temblor
When your body is a quake
Puede más tirarte
Can over throw ya
Si quieres ver la luz
If you wanna see the light
Si quieres bailar toda la noche
If you wanna dance all night
¿Por qué no llama?
Why don'tcha phone up?
(Oh, ¿por qué no llama?)
(Oh, why don'tcha phone up?)
Si quieres tocar el sol
If you want touch the sun
Si quieres unirte a la diversión
If you wanna join the fun
¿Por qué no telefoneas?
Why don'tcha you phone up?
(Oh, ¿por qué no llama?)
(Oh, why don'tcha phone up?)
Si quieres que el corazón crezca
If you want the heart to grow
Si has visto un ovni
If you've seen an Ufo
¿Por qué no llamas?
Why don'tcha you call up?
(Hm. Ah, ah, ah, ah-ah-ah)
(Hm. Ah, ah, ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah-ah-ah)
¿Por qué no llamas?
Oh, why don'tcha call up?
Oh, ¿por qué no llamas? Oh, oh, oh
Oh, why don'cha call up? Oh, oh
(Ah, ah, ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah-ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah-ah-ah)
Oye, oye
Hey, hey
¿Por qué no llamas?
Why don'tcha call up?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roxette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: