Traducción generada automáticamente
Down Girl
Roy Woods
Abajo Chica
Down Girl
Puedo decir que ella me quiere
I can tell that she wants me
Pero no la quiero
But I don't want her
No la quiero, no la quiero
Don't want her, don't want her
GYAL desnudo un pree algo para mí todos están lloriqueando
Bare gyal a pree something for me they're all whining
Todos están lloriqueando, todos lloran
They're all whining, they're all whining
Estuve con ella hasta tarde en la noche
I was with her up late night
Hasta que ella se acostó en la mañana
'Til she cabbed in the morning
Por la mañana, por la mañana
In the morning, in the morning
Malas perras aquí
Bad bitches in here
Pero, ¿para qué me quieren todos?
But what do they all want me for?
Todo lo que veo en el jawn
All that I see in the jawn
Es la chica que todos los otros negros quieren
Is the girl that every other nigga wants
La camarilla se levantó, se quemó
Clique turnt up, all burnt up
Después de esta chica, te llevaré donde no lo harán
After this girl, I'mma take you where they won't
Todo lo que veo en el jawn
All that I see in the jawn
Es la chica que todos los otros negros quieren
Is the girl that every other nigga wants
La camarilla se levantó, se quemó, se quemó
Clique turnt up, all burnt over, burnt up
Después de esta chica, te llevaré donde no lo harán
After this girl, I'mma take you where they won't
Necesito una chica que pueda asustar en un día de semana
I need a girl that I can freak on a weekday
Necesito una chica que siempre esté abajo para venir a verme
I need a girl that's always down to come see me
Necesito una chica para rodar el romo, para fumar conmigo
I need a girl to roll the blunt, to smoke with me
Necesito una chica para hacer todo esto fácil
I need a girl to make all this shit easy
¿Qué es lo que tienes? Todo lo que necesito
What do you have? All that I need
Eres el tipo de chica que te roza el oro en tus dientes
You the type of girl to rock gold in your teeth
No te preocupes por un negro rico o un negro quebrado
Don't care about a rich nigga or a broke nigga
Siempre mantenlo real conmigo, soy tu negro
Always keep it real with me, I'm your nigga
buena chica con el mal la grasa culo
Good girl with the bad fat ass
Me hizo sentir como un nerd con un ataque de asma
Got me feeling like a nerd with an Asthma attack
Rodando por Sauga desde la ciudad en la que nos alojamos
Rolling through Sauga from the town that we stay at
Me empujó en la cama, Shawty me dijo, hasta que volvió
Pushed me on the bed, shawty told me, till it back, woah
Todo lo que veo en el jawn
All that I see in the jawn
Es la chica que todos los otros negros quieren
Is the girl that every other nigga wants
La camarilla se levantó, se quemó
Clique turnt up, all burnt up
Después de esta chica, te llevaré donde no lo harán
After this girl, I'mma take you where they won't
Todo lo que veo en el jawn
All that I see in the jawn
Es la chica que todos los otros negros quieren
Is the girl that every other nigga wants
La camarilla se levantó, se quemó, se quemó
Clique turnt up, all burnt over, burnt up
Después de esta chica, te llevaré donde no lo harán
After this girl, I'mma take you where they won't
Necesito una chica que pueda asustar en un día de semana
I need a girl that I can freak on a weekday
Necesito una chica que siempre esté abajo para venir a verme
I need a girl that's always down to come see me
Necesito una chica para rodar el romo, para fumar conmigo
I need a girl to roll the blunt, to smoke with me
Necesito una chica para hacer todo esto fácil
I need a girl to make all this shit easy
Guau
Woah-oh
Pocas aquí son inocentes, entonces todas estas chicas culpables
Few here are innocent, then all these girls guilty
Que me jodan sucio, te haré sucio
Fuck me over dirty, I’ll do you filthy
Sólo porque estés conmigo, no significa que estés conmigo
Just cause you roll with me, don't mean you're with me
No eres la chica que se merece el negro
Oh, you ain't the girl that deserve nigga's neither
Necesito una chica que pueda asustar en un día de semana
I need a girl that I can freak on a weekday
Necesito una chica que siempre esté abajo para venir a verme
I need a girl that's always down to come see me
(Todas estas chicas culpables)
(All these girls guilty)
Necesito una chica para rodar el romo, para fumar conmigo
I need a girl to roll the blunt, to smoke with me
(Que me jodan sucio, te haré sucio)
(Fuck me over dirty, I’ll do you filthy)
Necesito una chica para hacer todo esto fácil
I need a girl to make all this shit easy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Woods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: