Traducción generada automáticamente
Little Bit Of Lovin
Roy Woods
Un poco de Lovin
Little Bit Of Lovin
Oh
Oh
Si es hora de hacer que su cónyuge se sienta bien
If it's time to make your spouse feel good
Me aseguraré de que todos tus planes estén bien hechos
I make sure that you got all your plans done right
Porque no estoy seguro
'Cause I'm not sure
Si ella tenía razón
If she was right
Que no sé realmente lo que pueden decirme
That I don't really know what they can tell me
Sobre nuestro amor tan especial
About our love so special
¿Qué saben ellos de nuestro sabor?
What do they know about our flavor?
Dime si es real para que no me abofetee
Tell me if it's real so I don't slap myself
Porque no tiene sentido esconderse
'Cause there's no point in hidin'
Me siento encendida con tu amor
I feel ignited with your love
Es tan obvio, siento que sea puro
It's so obvious, I'm sorry that it's pure
Sí. - ¿Sí
Yeah
Creo que necesito un poco de amor
I think I need a little bit of lovin'
Un poco de algo
A little bit of somethin'
Creo que necesito un poco de amor
I think I need a little bit of lovin'
Un poco de algo de ti
A little bit of somethin' from you
Woah, creo que necesito un poco de amor
Woah, I think I need a little bit of lovin'
Un poco de algo, sí
A little bit of somethin', yeah
Porque este amor es todo lo que tengo de ti
'Cause this love is all I have of you
Si te gusto ahora, espera hasta que te acostumbras a mí
If you like me now, wait 'til you get used to me
Esto no es un sentarse ir y levantarse de los pies
This is not no sit down go & get off your feet
Bailábamos toda la noche, chica venía y rockeaba conmigo
We would dance all night, girl come and rock with me
Este no es el mismo amor de siempre que se puede conseguir cada semana (no, no)
This ain't the same old love that you can get every week (no, no)
Haz un viaje alrededor del mundo conmigo (vamos chica)
Take a trip around the world with me (come on girl)
Voy a tomar la oportunidad de bajar contigo (abajo, abajo)
I will take a chance to get down with you (get down, get down)
Mi pasado es mi pasado, deja eso atrás (deja eso atrás)
My past is my past, leave that back (leave that behind)
Me entregaré a ti, woah
I'll give myself to you, woah
Creo que necesito un poco de amor
I think I need a little bit of lovin'
Un poco de algo
A little bit of somethin'
Creo que necesito un poco de amor
I think I need a little bit of lovin'
Un poco de algo de ti
A little bit of somethin' from you
Woah, creo que necesito un poco de amor
Woah, I think I need a little bit of lovin'
Un poco de algo, sí
A little bit of somethin', yeah
Porque este amor es todo lo que tengo de ti
'Cause this love is all I have of you
Está todo en sus ojos
It's all in her eyes
Lo que compartimos, tú y yo (sí)
What we share, you and I (yeah)
No es más, no es lo mismo
It is no more, not the same
Pero es todo lo que hicimos
But it's all that we made
Creo que necesito un poco de amor
I think I need a little bit of lovin'
Un poco de algo
A little bit of somethin'
Creo que necesito un poco de amor
I think I need a little bit of lovin'
Un poco de algo de ti
A little bit of somethin' from you
Woah, creo que necesito un poco de amor
Woah, I think I need a little bit of lovin'
Un poco de algo, sí (sólo un poco, sólo un poco)
A little bit of somethin', yeah (just a little bit, just a little bit)
Porque este amor es todo lo que tengo de ti (sí, sí)
'Cause this love is all I have of you (yeah, yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Woods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: