Traducción generada automáticamente
Partilhar (part. ANAVITÓRIA)
Rubel
Compartir (Parte ANAVITORY)
Partilhar (part. ANAVITÓRIA)
Si tengo que hacerlo, tomaré un bote, remando
Se for preciso, eu pego um barco, eu remo
Durante seis meses, como peces para verte
Por seis meses, como peixe pra te ver
Así que inventar un mar lo suficientemente grande
Tão pra inventar um mar grande o bastante
Que me asustes y que me rindo contigo
Que me assuste e que eu desista de você
Si tengo que hacerlo, crearé alguna máquina
Se for preciso, eu crio alguma máquina
Más rápido que la duda, más repentino que el desgarro
Mais rápida que a dúvida, mais súbita que a lágrima
Viajo con toda fuerza, y en un instante de anhelo y dolor
Viajo a toda força, e num instante de saudade e dor
Vengo a decirte que vine a verte
Eu chego pra dizer que eu vim te ver
Quiero compartir
Eu quero partilhar
Quiero compartir
Eu quero partilhar
La buena vida contigo
A vida boa com você
Quiero compartir
Eu quero partilhar
Quiero compartir
Eu quero partilhar
La buena vida contigo
A vida boa com você
Que gran amor tiene que ser vivido cada momento
Que amor tão grande tem que ser vivido a todo instante
Cada hora que estoy fuera, es un desperdicio
A cada hora que eu tô longe, é um desperdício
Sólo tengo 80 años por delante
Eu só tenho 80 anos pela frente
Por favor, dame la oportunidad de vivir
Por favor, me dê uma chance de viver
Que gran amor tiene que ser vivido cada momento
Que amor tão grande tem que ser vivido a todo instante
Cada hora que estoy fuera, es un desperdicio
A cada hora que eu tô longe, é um desperdício
Sólo tengo 80 años por delante
Eu só tenho 80 anos pela frente
Por favor, dame la oportunidad de vivir
Por favor, me dá uma chance de viver
Quiero compartir
Eu quero partilhar
Quiero compartir
Eu quero partilhar
La buena vida contigo
A vida boa com você
Quiero compartir
Eu quero partilhar
Quiero compartir
Eu quero partilhar
La buena vida contigo
A vida boa com você
Si tengo que hacerlo, giraré toda la Tierra
Se for preciso, eu giro a Terra inteira
Hasta que el tiempo se olvide de ir hacia adelante y volver atrás
Até que o tempo se esqueça de ir pra frente e volte atrás
Millones de años, cuando todos los continentes se reunieron
Milhões de anos, quando todos continentes se encontravam
Para que pueda caminar hacia ti
Pra que eu possa caminhar até você
Y sé, mujer, que no vives sólo de peces, no regresas al pasado
E eu sei, mulher, não se vive só de peixe, nem se volta no passado
Mis palabras valen poco y los votos no te dicen nada
As minhas palavras valem pouco e as juras não te dizem nada
Pero si hay alguien que puede redimir su fe en el mundo, estamos nosotros
Mas, se existe alguém que pode resgatar sua fé no mundo, existe nós
Yo también perdí mi camino, incluso mi canto se volvió mudo
Também perdi o meu rumo, até o meu canto ficou mudo
Y sospecho que este mundo ya no es todo eso
E eu desconfio que esse mundo já não seja tudo aquilo
Pero no importa, nosotros inventamos nuestra vida
Mas não importa, a gente inventa a nossa vida
Y la vida es buena contigo
E a vida é boa com você
Quiero compartir
Eu quero partilhar
Quiero compartir
Eu quero partilhar
La buena vida contigo
A vida boa com você
Quiero compartir
Eu quero partilhar
Quiero compartir
Eu quero partilhar
La buena vida contigo
A vida boa com você
No hay, atrás, nada
Não tem, pra trás, nada
Todo lo que queda está aquí
Tudo que ficou tá aqui
Quiero compartir
Eu quero partilhar
Quiero compartir
Eu quero partilhar
La buena vida contigo
A vida boa com você
Quiero compartir
Eu quero partilhar
Quiero compartir
Eu quero partilhar
La buena vida contigo
A vida boa com você
Quiero compartir
Eu quero partilhar
Quiero compartir
Eu quero partilhar
La buena vida contigo
A vida boa com você
Quiero compartir
Eu quero partilhar
Quiero compartir
Eu quero partilhar
La buena vida contigo
A vida boa com você
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rubel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: