Traducción generada automáticamente
Daydream
Ruelle
Ensueño
Daydream
Esperé tanto tiempo
I waited so long
Por algo dulce como esto
For something sweet like this
Es donde pertenezco
It's where I belong
A tu lado en la felicidad cegadora
Beside you in blinding bliss
Estoy viviendo en un sueño despierto
I'm living in a daydream
Nada que me moleste ahora
Nothing that could faze me now
Estoy atrapado en un sueño despierto
I'm caught up in a daydream
Nada que pudiera despertarme ahora
Nothing that could wake me now
¿Qué más podría querer una chica?
What more could a girl want?
¿Qué más podría querer una chica?
What more could a girl want?
Desapareció
Faded it's gone
La oscuridad que una vez conocí
The darkness I once knew
¿Qué podría salir mal?
What could go wrong?
Mi corazón está a salvo contigo
My heart is safe with you
Mi corazón está a salvo contigo
My heart is safe with you
Estoy viviendo en un sueño despierto
I'm living in a daydream
Nada que me moleste ahora
Nothing that could faze me now
Estoy atrapado en un sueño despierto
I'm caught up in a daydream
Nada que pudiera despertarme ahora
Nothing that could wake me now
¿Qué más podría querer una chica?
What more could a girl want?
¿Qué más podría querer una chica?
What more could a girl want?
¿Qué más podría querer una chica?
What more could a girl want?
¿Qué más podría querer una chica?
What more could a girl want?
Estoy viviendo en un sueño despierto
I'm living in a daydream
Nada que me moleste ahora (nada que me pueda molestar ahora)
Nothing that could faze me now (nothing that could faze me now)
Estoy atrapado en un sueño despierto (estoy atrapado en un sueño despierto)
I'm caught up in a daydream (I'm caught up in a daydream)
Nada que pudiera despertarme ahora (nada que pudiera desconcertarme ahora)
Nothing that could wake me now (nothing that could faze me now)
¿Qué más podría querer una chica?
What more could a girl want?
¿Qué más podría querer una chica?
What more could a girl want?
¿Qué más podría querer una chica?
What more could a girl want?
¿Qué más podría querer una chica?
What more could a girl want?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: