Traducción generada automáticamente
Ooh LA LA (feat. Greg Nice & DJ Premier)
Run The Jewels
Ooh LA LA (hazaña. Greg Nice & DJ Premier)
Ooh LA LA (feat. Greg Nice & DJ Premier)
Uh, hey (oh, diablos)
Uh, hey (oh, shit)
Oh, la la, ah, oui oui
Ooh, la la, ah, oui oui
Oh, la la, ah, oui oui (hey)
Ooh, la la, ah, oui oui (hey)
Oh, la la, ah, oui oui (hey)
Ooh, la la, ah, oui oui (hey)
Ooh, la la, ah, oui oui oui (vamos)
Ooh, la la, ah, oui oui (let's go)
Ooh, la la, ah, oui oui oui (vamos, vamos, vamos)
Ooh, la la, ah, oui oui (go, go, go, go)
Ooh, la la, ah, oui oui oui (vamos, vamos)
Ooh, la la, ah, oui oui (go, go, go)
Oh, la la, ah, oui oui
Ooh, la la, ah, oui oui
Oh, la
Ooh, la la
Busco a mi madre como si hubiera perdido a un amigo
Lookin' for ms like I lost a friend
Saltar de mi cama como: Donde el pan
Jump out of my bed like: Where the bread
Si vas a sostener un huevo, camarero trae el cheque
You gon' hold a egg, waiter bring the check
Cuando hablamos, nos kalashnikov, nos mantienen en sus pensamientos
When we talk, we kalashnikov, keep us in your thoughts
Completamente vestida al amanecer, las armas se desprenden
Fully dressed at the crack of dawn, weapons letting off
Puedo oírlos desde el bloque, verlos arrastrándose a través de la niebla
I can hear them from the block, see them creeping through the fog
Saludos de la temporada, ahora la temporada de alimentación puede comenzar, oh Dios mío
Season's greetings, now feeding season can start, oh my God
Mira vivo, parece que vivo la vida en la línea torcida
Look alive, lookin' like I live life on the crooked line
Te va bien, quieres máximo estúpido, yo soy el tipo
Doin' fine, you want maximum stupid, I am the guy
Primero que nada, al diablo con la maldita ley, somos jodidamente rudos
First of all, fuck the fuckin' law, we is fuckin' raw
Steak tartar, ostras en la media cáscara, sushi bar
Steak tartare, oysters on the half-shell, sushi bar
La vida una perra, y el pez gatito, todavía folló su crudo
Life a bitch, and the pussy fish, still fucked her raw
Soy un perro, soy un perro sucio, ja, ja, ja, ja, ja
I'm a dog, I'm a dirty dog, ha-ha-ha-ha-ha
Viejo bastardo, entra en tu mandíbula, muévete, muévete, muévete
Ol' dirty bastard, go in your jaw, shimmy, shimmy, ya
Tengo el semi en el hemi, ve y dame, dame, ya
Got the semi in the hemi, go and gimme, gimme, ya
Pugilístico, mi lingüística es jeru el damaja
Pugilistic, my linguistics are jeru the damaja
Y lo hago pornográfico, perra, instalo la cámara
And I rap it pornographic, bitch, set up the camera
Oh, la la, ah, oui oui (hey)
Ooh, la la, ah, oui oui (hey)
Oh, la la, ah, oui oui oui (ah, oui oui oui)
Ooh, la la, ah, oui oui (ah, oui oui)
Oh, la la, ah, oui oui
Ooh, la la, ah, oui oui
Ooh, la la, ah, oui oui oui (tengo algo de hierba, tengo algo de hierba)
Ooh, la la, ah, oui oui (got some weed, got some weed)
Ooh, la la, ah, oui oui oui (tengo algo de hierba, tengo algo, ayy)
Ooh, la la, ah, oui oui (got some weed, got some, ayy)
Oh, la la, ah, oui oui
Ooh, la la, ah, oui oui
Ooh, la la, ah, oui oui oui (Necesito una botella de moët, ho, vamos)
Ooh, la la, ah, oui oui (I need a bottle of moët, ho, come on)
Ooh, la la, ah, oui oui oui (garcon)
Ooh, la la, ah, oui oui (garcon)
Tú codicias la interrupción, te tengo cubierto, estoy reventando
You covet disruption, I got you covered, I'm bustin'
Mi hermano es un corredor, está machacado, no hay discusión
My brother's a runner, he's crushin', it's no discussion
Solía ser munchkin, no se suponía que fuera nada
I used to be munchkin, I wasn't 'posed to be nothin'
Malditos corruptos, o hasta algo asqueroso
Y'all fuckers corrupted, or up to somethin disgustin'
Mis bolsillos son gordos para la temporada, me encanta esposarlos
My pockets are plump for the season, I love to cuff 'em
No tengo miedo de nada más que nada, ¿no es algo?
I'ma afraid of nothin' but nothingess, ain't it something
Los belicistas están echando un clic puntiagudo en su calabaza (cuidado)
Warmongers are dumpin' a pointed click at your pumpkin (look out)
Eres algo delicioso, así que pon a tus hijos en el horno
You're somethin' scrumptious, so put your kids in the oven
Follar a un rey o una reina y a todos sus fieles súbditos
Fuck a king or queen and all of their loyal subjects
Voy a sacar mi pene y me mearé en sus zapatos en público
I'll pull my penis out and I piss on their shoes in public
Gente, nosotros los piratas, el orgullo de esta gran república
People, we the pirates, the pride of this great republic
No importa lo que ordenes, muhfucka, somos lo que estás atascado ingenio
No matter what you order, muhfucka, we're what you're stuck wit
Solía amar a Bruce, pero vivir mi vida loca
I used to love bruce, but livin' my vida loca
Ayúdame a entender, probablemente soy más un bromista
Help me understand, I'm probably more of a joker
Cuando nos metimos en el caos, sólo sé que lo hicimos sonriendo
When we usher in chaos, just know that we did it smilin'
Hannibal está en esta isla, los presos dirigen el asilo
Hannibal's on this island, inmates run the asylum
Oh, la la, ah, oui oui (hey)
Ooh, la la, ah, oui oui (hey)
Oh, la la, ah, oui oui (hey)
Ooh, la la, ah, oui oui (hey)
Oh, la la, ah, oui oui (hey)
Ooh, la la, ah, oui oui (hey)
Ooh, la la (DJ, DJ)
Ooh, la la (DJ, DJ)
Oh, la
Ooh, la la
Oh, la, la-, la, la
Ooh, la, la-, la, la
Oh, oh
Ooh, ooh
Oh, la la, ah, oui oui
Ooh, la la, ah, oui oui
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Ah, oui, ah, oui, ah
Ah, oui, ah, oui, ah
Ah, ah, ah, oui, oui
Ah, ah, ah, oui, oui
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Run The Jewels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: