Traducción generada automáticamente
Run The Jewels
Run The Jewels
Ejecutar Las Joyas
Run The Jewels
[Verso 1: El-P]
[Verse 1: El-P]
Oh, querido, ¿qué diablos tenemos aquí?
Oh dear what the fuck have we here?
Estos hijos de todos espina no rosa
These motherfuckers all thorn no rose
Egads lo que un mal sueño mejor no dormir
Egads what a bad dream better not sleep
Toma un No-Doz, haz un poco de golpe
Take a No-Doz, do some blow
¿Qué demonios hemos hecho?
Oh shit what the hell have we done?
Está vivo y tiene hambre
It's alive and it's hungry as fuck
Mejor ocultar todos los bocadillos y la masa
Better hide all the snacks and the dough
Está fuera de mi control, no tienes suerte
It is out of my control, you are shit out of luck
No quiero ser injusto, pero el par
I don't wanna be unfair but the pair
Nos vencieron esa debilidad que tienes (verdadero dios)
We got beat that weak shit you got (true god)
Voló el lugar con ese nuevo bop
Blew up the spot with that new bop
Tripulación cae, haz tu pelotón sin matices
Crew drops, do up ya squad without nuance
No quiero sonar desagradable, pero el
I don't wanna sound unkind but the
Los sonidos que hago son los sonidos de los sabuesos
Sounds I make are the sounds of the hounds
Debajo de tu cama estoy aquí gruñendo
That are howlin - Under your bed I'm here growling
Al mismo tiempo bajo la manta que estás encogiendo
Same time under the blanket you're cowering
[Verso 2: Asesino Mike]
[Verse 2: Killer Mike]
Encosado como cobardes que se acobardean en
Cowering like cowards cowering on
Duchas de hormigón en Rikers Island
Concrete showers in Rikers Island
Víctimas, nosotros los lobos que son salvajes
Victims, we the wolves that's wilding
A menudo sonreímos ante las vistas de la violencia
We often smile at sights of violence
Actuando valiente y valiente
Acting brave and courageous
No es ventajoso para la salud y la seguridad
Ain't advantageous for health and safety
Así que cuando decimos correr las joyas
So when we say run the jewels
Sólo corre 'em bebé, por favor no me demore
Just run' em baby, please don't delay me
Y eso va para un hombre o una dama
And that goes for a guy or lady
La familia Dios maldita estamos jodidamente locos
The fam god damn we fuckin crazy
Voy a tirar de esta pistola
I'll pull this pistol
Ponlo en tu caniche o en tu bebé
Put it on your poodle or your fuckin baby
Ella agarró las perlas, dijo: “¡Qué diablos!
She clutched the pearls, said "What in the world!"
Y “¡No voy a renunciar a nada!
And "I won't give up shit!"
Puse la pistola en ese caniche
I put the pistol on that poodle
Y le disparé a esa bruja
And I shot that bitch
Ejecuta las joyas
Run the jewels...
Ejecuta las joyas
Run the jewels...
[Verso 3: El-P]
[Verse 3: El-P]
Y la multitud canta “¡Toma ese papel!
And the crowd chants "Get that paper!"
Y la mafia dice: “¡Mata a esa bruja!
And the mob says "Kill that witch!"
Esta ciudad se enoja al máximo
This city get mad to the max
Mejor onda bye-de adiós a los altos raspaduras niños
Better wave bye-de bye to the high scrapes kids
Consigue un sombrero de papel de aluminio para la lluvia, en
Get a tin foil hat for the rain, in
Agua quente desde el techo hasta el sótano
Hot water from the roof to the basement
Voy a fumar hasta que el planeta se borre
I'mma smoke 'til the planet erases
Construye una bandera blanca con Zig Zags, agita
Build a white flag out of Zig Zags, wave it
[Verso 4: Asesino Mike]
[Verse 4: Killer Mike]
A menudo estoy fumando ataúd
Often I'm smoking coffin
Sip apoyarse en un frijol como Boston
Sip lean on a bean like Boston
Mi jovencita aquí bien como
My young bitch here fine like
Pam Grier cuando hizo esa película Coffy
Pam Grier when she made that movie Coffy
Pero cuando mi esposa está en la ciudad
But when my wife's in town
Ay Jackie Brown, no te alejes de mí
Ay Jackie Brown just stay up off me
Porque si no le disparan a alguien
Cause if they don't somebody get shot
Y van a comprar un ataúd
And they gon' buy a coffin
[Verso 5: El-P]
[Verse 5: El-P]
Con el tirón de un alfiler una granada
With the pull of a pin a grenade
Consigue una multitud a sus pies y un alma a sus opciones
Get a crowd to they feet and a soul to its options
Soy un tonto por la victoria que me han hecho
I'm a fool for the win I been made
Para ser fuerte mientras estos otros gatos se ahogan en suavidad
To be loud while these other cats drowning in softness
En una urna o la suciedad se arroja en
In a urn or the dirt get tossed in
Con una sonrisa o una sonrisa consigue acosado
With a grin or a smirk get accosted
Soy un pecado en el verso como un niño en un coche fúnebre
I'm a sin on the verse like a kid in a hearse
O una monja en un tiro de semen (detente)
Or a nun in a cum shot (stop it)
[Verso 6: Asesino Mike]
[Verse 6: Killer Mike]
Bestia grande en una jaula con un corazón
Big beast in a cage with a heart
Lleno de rabia, parece que no puedo comportarme
Full of rage, it seems I can't behave
Podrías intentarlo hasta que mueras, oh bien
You could try till you die, oh well
Fallaste, parece que el mundo no se puede salvar
You failed, it seems the world can't be saved
Estas calles están llenas de lobos
These streets is full with the wolves
Que mueren de hambre por la semana por lo que después de los débiles
That starve for the week so they after the weak
En una tierra llena de corderos soy
In a land full of lambs I am
Y me condenarán si no muestro mis dientes
And I'll be damned if I don't show my teeth
Ejecuta las joyas
Run the jewels...
Ejecuta las joyas
Run the jewels...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Run The Jewels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: