Traducción generada automáticamente
Never Go Home Again
RuPaul
Nunca vuelvas a casa
Never Go Home Again
Querido Johnny, ya había tenido suficiente
Dear Johnny, had had enough
Ya no podía fingir
Couldn't pretend anymore
Esta casa, no hay cuento de hadas
This household, no fairytale
No hay libro de cuentos, a la izquierda en la puerta
No storybook, left at the door
No podía resistir una pelea
Couldn't put up a fight
No tenía que estar en lo cierto
Didn't need to be right
No quería que esta fuera su historia
Didn't want this to be his/her story
Hizo una carrera por su vida
Made a run for his/her life
Escabullió en la noche
Slipped away in the night
Dirigido directamente a su gloria de coronación
Headed straight for his/her crowning glory
Nunca volveré a casa
I'll never go home again
El hogar es donde estás
Home is where you are
Nunca volveré a casa
I'll never go home again
Siempre en tu corazón
Always in your heart
Querido Frankie, tan hermoso
Dear Frankie, so beautiful
No hay necesidad de pintura en su cara
No need for paint on her face
Su padre, insoportable
Her father, unbearable
¡Bajo su techo, no hay manera!
Under his roof, ain't no way!
Los bebés toman vuelo, nunca dicen nunca
Babies take flight, never say never
Hay un hogar para ti aquí
There's a home for you here
Donde el amor es incondicional
Where love is unconditional
Ve a la luz, nunca digas nunca
Go to the light, never say never
Haz que la familia que quieras
Make the family you want
Con los que realmente te aman
With the ones who really love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RuPaul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: