Traducción generada automáticamente
Time Stand Still
Rush
El tiempo se detiene
Time Stand Still
Le doy la espalda al viento
I turn my back to the wind
Para recuperar el aliento
To catch my breath
Antes de empezar de nuevo
Before I start off again
Conducido en
Driven on
Sin un momento para pasar
Without a moment to spend
Para pasar una noche
To pass an evening
Con una bebida y un amigo
With a drink and a friend
Dejé que mi piel se adelgazara demasiado
I let my skin get too thin
Me gustaría hacer una pausa
I'd like to pause
No importa lo que finja
No matter what I pretend
Como algún peregrino
Like some pilgrim
Que aprende a trascender
Who learns to transcend
Aprende a vivir
Learns to live
Como si cada paso fuera el final
As if each step was the end
El tiempo se detiene
Time stand still
No estoy mirando atrás
I'm not looking back
Pero quiero mirar a mi alrededor ahora
But I want to look around me now
El tiempo se detiene
Time stand still
Ver más de la gente
See more of the people
Y los lugares que me rodean ahora
And the places that surround me now
El tiempo se detiene
Time stand still
Congela este momento
Freeze this moment
Un poco más de tiempo
A little bit longer
Haz que cada sensación
Make each sensation
Un poco más fuerte
A little bit stronger
La experiencia se escapa
Experience slips away
La experiencia se escapa
Experience slips away
El tiempo se detiene
Time stand still
Vuelto mi cara al sol
I turn my face to the sun
Cierro los ojos
I close my eyes
Bajé mis defensas
I let my defenses down
Todas esas heridas
All those wounds
Que no puedo desenrollar
That I can't get unwound
Dejé que mi pasado vaya demasiado rápido
I let my past go too fast
No hay tiempo para hacer una pausa
No time to pause
Si pudiera frenarlo todo
If I could slow it all down
Como un capitán
Like some captain
Cuyo barco encallado
Whose ship runs aground
Puedo esperar hasta que llegue la marea
I can wait until the tide comes around
El tiempo se detiene
Time stand still
No estoy mirando atrás
I'm not looking back
Pero quiero mirar a mi alrededor ahora
But I want to look around me now
El tiempo se detiene
Time stand still
Ver más de la gente
See more of the people
Y los lugares que me rodean
And the places that surround me
Ahora
Now
Congela este momento
Freeze this moment
Un poco más de tiempo
A little bit longer
Haz que cada sensación
Make each sensation
Un poco más fuerte
A little bit stronger
Haga cada impresión
Make each impression
Un poco más fuerte
A little bit stronger
Congelar este movimiento
Freeze this motion
Un poco más de tiempo
A little bit longer
La inocencia se escapa
The innocence slips away
La inocencia se escapa
The innocence slips away
El tiempo se detiene
Time stand still
El tiempo se detiene
Time stand still
No estoy mirando atrás
I'm not looking back
Pero quiero mirar a mi alrededor ahora
But I want to look around me now
Ver más de la gente
See more of the people
Y los lugares que me rodean ahora
And the places that surround me now
El tiempo se detiene
Time stand still
El verano va rápido
Summer's going fast
Las noches cada vez más frías
The nights growing colder
Niños que crecen
Children growing up
Viejos amigos envejeciendo
Old friends growing older
Congela este momento
Freeze this moment
Un poco más de tiempo
A little bit longer
Haz que cada sensación
Make each sensation
Un poco más fuerte
A little bit stronger
La experiencia se escapa
Experience slips away
La experiencia se escapa
Experience slips away
La inocencia se escapa
The innocence slips away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: