Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.477

Missin You Crazy

Russ

Letra
Significado

Missin You Crazy

Missin You Crazy

Sí, he estado pensando mucho, sí, sí
Yeah, I been thinking a lot yeah, yeah

Sí, sí, sí, vamos
Yeah, yeah, yeah, come on

Ha pasado mucho tiempo
It's been way too long

Desde que te vi, te miré a los ojos
Since I seen you, looked you in your eyes

Dando vueltas por la ciudad y quedándose fuera
Riding 'round the town and staying out

No quiero despedirme
Don't wanna say goodbye

Todo es tan diferente ahora
Everything's so different now

Eres justo lo que me estoy perdiendo ahora
You're just what I'm missing now

Pero sé que no puedo tenerte de vuelta
But I know that I can't have you back

Supongo que estoy tropezando ahora
I guess I'm tripping now

A veces empiezo a echarte de menos loco
Sometimes I start missin' you crazy

No se parece en nada a ti (sí)
Ain't nothing quite like you (yeah)

El amor así sigue y sigue adelante
Love like this keeps going and going

No puedo olvidarte (no)
I cannot forget you (no)

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah

Paseo por la ciudad en un hoopty (uh)
Ride 'round town in a hoopty (uh)

Mucho antes de tener una groupie (uh)
Way before I ever had a groupie (uh)

Cuando solía usar las mismas cinco camisas
Back when I used to wear the same five shirts

Mucho antes de tener Gucci (uh)
Way before I ever had Gucci (uh)

Mucho antes de que tuviera un Rollie en
Way before I ever had a Rollie on

Conversando cuando dejé caer Corleone
Talking back when I dropped Corleone

Recogiendo un octavo que mi colega consiguió
Picking up an eighth that my homie got

Joder en el coche, ese es el único lugar
Fucking in the car, that's the only spot

Cuando me sentía más libre
Back when I felt more free

Cuando fumaba más hierba
Back when I smoked more weed

Cuando conduje hacia arriba y hacia abajo 92
Back when I drove up and down 92

Con una vista de la luna y usted
With a view of the moon and you

En el asiento del acompañante
In the passenger seat

Eso fue tan bueno
That was so good

Ahora todo se ha ido
Now its all gone

Es lo que es porque ambos seguimos adelante
Is what it is 'cause we both moved on

Al menos nosotros
At least we

Tener recuerdos
Have memories

Y también tenemos canción (sí)
And we also have got song (yeah)

Ha pasado mucho tiempo
It's been way too long

Desde que te vi, te miré a los ojos
Since I seen you, looked you in your eyes

Dando vueltas por la ciudad y quedándose fuera
Riding 'round the town and staying out

No quiero despedirme
Don't wanna say goodbye

Todo es tan diferente ahora
Everything's so different now

Eres justo lo que me estoy perdiendo ahora
You're just what I'm missing now

Pero sé que no puedo tenerte de vuelta
But I know that I can't have you back

Supongo que estoy tropezando ahora
I guess I'm tripping now

A veces empiezo a echarte de menos loco
Sometimes I start missin' you crazy

No se parece en nada a ti (sí)
Ain't nothing quite like you (yeah)

El amor así sigue y sigue adelante
Love like this keeps going and going

No puedo olvidarte (no)
I cannot forget you (no)

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

Sí, si me vieras ahora
Yeah, if you saw me now

¿Me reconocerías o me llamarías?
Would you recognize me or would you call me out?

Sé que ha pasado un tiempo, pero sigo siendo yo
I know it's been a while but I'm still me

Pero honestamente ha pasado tanto tiempo
But honestly it's been so long

Que no me ofendería si ni siquiera me sintieras
That I wouldn't be offended if you didn't even feel me

Ahora hay una brecha
There's a gap now

Lo suficientemente grande como para hacernos olvidar lo que nos sentimos en el pasado ahora
Big enough to make us forget how we felt in the past now

Todo se mueve tan rápido ahora
Everything moving so fast now

Diablos, echo de menos que las cosas vayan más despacio
Damn, I miss things going slower

Echo de menos que estemos más cerca
I miss us being closer

Quiero decir, tengo algo bueno
I mean I got a good thing

Pero siento que ni siquiera la conozco
But I feel like I don't even really know her

Esta es una nueva vida
This a new life

No te hice bien
I didn't do you right

Pero tengo una segunda oportunidad de mejorar mi apreciación
But I got a second chance to improve my appreciation

Debería tomarlo
I should take it

Siento que alguna vez me haya cansado (de verdad)
I'm sorry that I ever got jaded (for real)

Ha pasado mucho tiempo
It's been way too long

Desde que te vi, te miré a los ojos
Since I seen you, looked you in your eyes

Dando vueltas por la ciudad y quedándose fuera
Riding 'round the town and staying out

No quiero despedirme
Don't wanna say goodbye

Todo es tan diferente ahora
Everything's so different now

Eres justo lo que me estoy perdiendo ahora
You're just what I'm missing now

Pero sé que no puedo tenerte de vuelta
But I know that I can't have you back

Supongo que estoy tropezando ahora
I guess I'm tripping now

A veces empiezo a echarte de menos loco
Sometimes I start missin' you crazy

No se parece en nada a ti (sí)
Ain't nothing quite like you (yeah)

El amor así sigue y sigue adelante
Love like this keeps going and going

No puedo olvidarte (no)
I cannot forget you (no)

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção