Traducción generada automáticamente
The Otherside
Russ
El otro lado
The Otherside
Sabes lo que es cuando me deslizo a través de
You know what it is when I slide through
Podría levantarte sólo 1,80 m
I could lift you up you only 5'2
Tal vez emborracharte, tal vez drogado también
Maybe get you drunk, maybe high too
Tal vez enamorarse, tal vez enamorarse
Maybe fall in love, maybe fall in love
Podría llevarte al otro lado, sí
I could take you to the otherside, yeah
Te mostraré que hay más de lo que parece, sí
Show you that there's more than meets the eye, yeah
Tal vez emborracharte, tal vez drogado también
Maybe get you drunk, maybe high too
Tal vez enamorarse, tal vez enamorarse
Maybe fall in love, maybe fall in love
Escucha chica
Listen up girl
Podrías presionar un botón y algo aparece en
You could push a button and something pops out on
El otro lado, pero no enseñan eso
The otherside but they don't teach that
Sólo quieren que te atrapen en tu mente
They just want you trapped in your mind
Debería hacerte saber que hay una posibilidad de que te seas adicto
I should let you know that there's a chance you get addicted
Porque las cosas que te puse, no hay nadie aquí afuera jodiéndome
Cause the shit I put you on, ain't really no one out here fucking with me
Pero si estás de acuerdo con eso entonces vamos a proceder sólo agarra mi mano
But if you're okay with that then lets proceed just grab my hand
Imma te llevará al otro lado, a la tierra prometida
Imma' take you to the otherside, into the promise land
Sabes lo que es cuando me deslizo a través de
You know what it is when I slide through
Podría levantarte sólo 1,80 m
I could lift you up you only 5'2
Tal vez emborracharte, tal vez drogado también
Maybe get you drunk, maybe high too
Tal vez enamorarse, tal vez enamorarse
Maybe fall in love, maybe fall in love
Podría llevarte al otro lado, sí
I could take you to the otherside, yeah
Te mostraré que hay más de lo que parece, sí
Show you that there's more than meets the eye, yeah
Tal vez emborracharte, tal vez drogado también
Maybe get you drunk, maybe high too
Tal vez enamorarse, tal vez enamorarse
Maybe fall in love, maybe fall in love
Dime que te estoy comunicando
Tell me that I'm getting through to you
Dime que estoy pasando, a través de
Tell me that I'm getting through, through
Debería hacerte saber que hay una posibilidad de que te seas adicto
I should let you know that there's a chance you get addicted
Porque las cosas que te puse, no hay nadie aquí afuera jodiéndome
Cause the shit I put you on, ain't really no one out here fucking with me
Pero si estás de acuerdo con eso entonces vamos a proceder sólo agarra mi mano
But if you're okay with that then lets proceed just grab my hand
Imma te llevará al otro lado, a la tierra prometida
Imma' take you to the otherside, into the promise land
Sabes lo que es cuando me deslizo a través de
You know what it is when I slide through
Podría levantarte sólo 1,80 m
I could lift you up you only 5'2
Tal vez emborracharte, tal vez drogado también
Maybe get you drunk, maybe high too
Tal vez enamorarse, tal vez enamorarse
Maybe fall in love, maybe fall in love
Podría llevarte al otro lado, sí
I could take you to the otherside, yeah
Te mostraré que hay más de lo que parece, sí
Show you that there's more than meets the eye, yeah
Tal vez emborracharte, tal vez drogado también
Maybe get you drunk, maybe high too
Tal vez enamorarse, tal vez enamorarse
Maybe fall in love, maybe fall in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: