Traducción generada automáticamente
To Be Honest
Russ
Para ser honesto
To Be Honest
Podría ir más profundo en el ritmo para ser honesto
I could go deeper on the beat to be honest
Podría convertir a tu chica en un fenómeno para ser honesto
I could turn your girl into a freak to be honest
Últimamente no estoy durmiendo para ser honesto
Lately I ain't really getting sleep to be honest
La vida ha cambiado cada semana para ser honesto
Life been changing every week to be honest
Para ser honesto, estoy cansado de que mi familia necesite dinero
To be honest, I'm tired of my family needing money
Para ser honesto, mis visiones siempre han sido veinte y veinte
To be honest, my visions always been twenty twenty
Para ser honesto, estoy cuestionando dónde yace tu corazón
To be honest, I'm questioning where your heart lies
Para ser honesto, Estados Unidos significa apartheid
To be honest, America means apartheid
Para ser honesto, cojo demasiadas chicas crudas
To be honest, I fuck way too many chicks raw
Para ser honesto, el Rey Saudí podría cortarme la polla
To be honest, Saudi King might cut my dick off
Para ser honesto, los blancos son algunos terroristas
To be honest, white people are some terrorists
Para ser honesto, siento una manera de compartir esto
To be honest, I feel a way about sharing this
Para ser honesto, mi paciencia se está agotando así que
To be honest, my patience is runnin thin so
Para ser honesto, Imma sigue dejando caer estos solteros
To be honest, imma keep dropping these singles
Para ser honesto, mi debut es en mi iPod
To be honest, my debut is on my iPod
Para ser honesto, al diablo con todo lo que necesito las luces encendidas
To be honest, fuck all that I need the lights on
Para ser honesto, mi casa se ha sentido sin hogar
To be honest, my house has been feeling homeless
Para ser honesto, lo pateé en casa de Lyor Cohen
To be honest, I kicked it at Lyor Cohen's
Para ser honesto, todo el mundo tryna' furcarme
To be honest, everybody tryna' poach me
Para ser honesto, sabrás cuando te acercas a mí
To be honest, know wassup when you approach me
Podría ir más profundo en el ritmo para ser honesto
I could go deeper on the beat to be honest
Podría convertir a tu chica en un fenómeno para ser honesto
I could turn your girl into a freak to be honest
Últimamente no estoy durmiendo para ser honesto
Lately I ain't really getting sleep to be honest
La vida ha cambiado cada semana para ser honesto
Life been changing every week to be honest
Para ser honesto, mi profesor de cuarto grado era sombrío
To be honest, my fourth grade teacher was shady
Para ser honesto, tiré las pastillas que me dio mi terapeuta
To be honest, I flushed the pills my therapist gave me
Para ser honesto, mi profesor chupó mi escuela era un desastre
To be honest, my teacher sucked my school was a mess
Para ser honesto, no me dio un carajo. Engañé en las pruebas
To be honest, I gave no fuck I cheated on tests
Para ser honesto, con el racismo sé que todavía existe
To be honest, with racism I know it still exists
Para ser honesto, odian a los negros. Lo veo en sonríen
To be honest, they hate niggas I see it in they grin
Para ser honesto, amo a mi chica ella me satisface
To be honest, I love my girl she satisfies me
Para ser honesto, alguna otra vagina parece apetecible
To be honest, some other pussy looks appetizing
Para ser honesto, sea por Dios No creo en la religión
To be honest, be for God I dont believe in religion
Para ser honesto, el tío Sam te está mirando como una paloma
To be honest, Uncle Sam is watching you like a pigeon
Para ser honesto, debería llamar a mi prima Chuka
To be honest, I should of called my cousin Chuka
Tiene bebés, para ser honesto debería haberlo llamado antes
He havin babies, to be honest I should of called him sooner
Para ser honesto, sólo me concentro en los fundamentos
To be honest, I just focus on the fundamentals
Para ser honesto, sólo espero alcanzar todo mi potencial
To be honest, I just hope to reach my full potential
Para ser honesto, algunas cosas demasiado significan para verbalizar
To be honest, some things too mean to verbalize
Los jinetes de dick siempre consiguen que los sueños circunvalados
Dick riders always get they dreams circumsized
Podría ir más profundo en el ritmo para ser honesto
I could go deeper on the beat to be honest
Podría convertir a tu chica en un fenómeno para ser honesto
I could turn your girl into a freak to be honest
Últimamente no estoy durmiendo para ser honesto
Lately I ain't really getting sleep to be honest
La vida ha cambiado cada semana para ser honesto
Life been changing every week to be honest
Para ser honesto, creo que debería dejar mi teléfono
To be honest, I think I should put my phone down
Para ser honesto, creo que debería dejar estas azadas abajo
To be honest, I think I should put these hoes down
Para ser honesto, estoy drogado y estoy borracho y eso está bien
To be honest, I'm high and I'm drunk and that's okay
Para ser honesto, no tengo ganas de pagar a Sallie Mae
To be honest, I don't feel like paying Sallie Mae
Para ser honesto, creo que todos mis ídolos lo perdieron
To be honest, I think all my idols lost it
Para ser honesto, se darán cuenta cuando entre
To be honest, they gon' notice when I walk in
Para ser honesto, es gracioso que pienses que te necesito
To be honest, it's funny you think I need you
Para ser honesto, estoy con sauditas en Bijou
To be honest, I'm with Saudis up in Bijou
Para ser honesto, estoy atravesando el océano
To be honest, I'm kinda' popping across the ocean
Para ser honesto, al diablo con tu etiqueta y es promoción cruzada
To be honest, fuck your label and it's cross promotion
Para ser honesto, coge todas las plantas de la industria
To be honest, fuck every single industry plant
Para ser honesto, mira todo lo que tienes son fans de la industria
To be honest, look all you got is industry fans
Para ser honesto, estoy tomando fotos y es demasiado pronto
To be honest, Im taking shots and it's way too early
Para ser honesto, es tarde, mis días son borrosos
To be honest, it's actually late my days are blurry
Para ser honesto, sólo sé que lo veo todo
To be honest, just know that I see everything
Para ser honesto, ¿cómo has llegado a un acuerdo con
To be honest, how'd you come to terms with settling
Podría ir más profundo en el ritmo para ser honesto
I could go deeper on the beat to be honest
Podría convertir a tu chica en un fenómeno para ser honesto
I could turn your girl into a freak to be honest
Últimamente no estoy durmiendo para ser honesto
Lately I ain't really getting sleep to be honest
La vida ha cambiado cada semana para ser honesto
Life been changing every week to be honest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: