Traducción generada automáticamente
Não Temas, Sou Eu
Ruthe Dayanne
No temas, soy yo
Não Temas, Sou Eu
Muy lejos va el barco
Bem distante vai o barco
En el mar tan sereno y tranquilo
No mar tão sereno e calmo
Sobre las olas se deslizan
Sobre as ondas deslizar
Los discípulos solos
Os discípulos sozinhos
Van a remar el barquito
Vão remando o barquinho
Sin Jesús acompañando
Sem Jesus acompanhar
De repente el cielo se cierra
De repente o céu se fecha
Y muy fuerte luego truena
E bem forte então troveja
Y empieza a gotear
E começa a gotejar
todos estaban preocupados
Todos ficaram preocupados
Porque el viento contrario quiere que el barco se hunda
Pois o vento ao contrário quer o barco naufragar
El mar embravecido golpea con mucha fuerza al pequeño barco
O mar bravio açoita com mui força o barquinho
Y lo peor es que sin Jesús están solos
E o pior que sem Jesus estão sozinhos
Y ya cansado de remar, que hacer
E já cansando de remar o que fazer
Mejor en el momento en que sentían que estaban pereciendo
Mais bem na hora em que sentiram perecer
Desde lo alto de la montaña el maestro comenzó a descender
Do alto monte o mestre começou descer
Ahí vas, bajando la montaña, tranquilamente
Lá vai caminhando, descendo do monte, tranquilo
Con la mirada de Dios contemplando los corazones afligidos
Com olhar de Deus contemplando corações aflitos
Al llegar a la playa el barco no puede arrancar
Chegando na praia o barco não pode pegar
Para dar liberación y ahora que hará Jesús
Pra dar livramento e agora o que Jesus fara
Llegando al final de la playa, gran mar por delante
Chegando no final da praia grande mar a frente
El viento contrario intenta detener la misión
O vento contrário querendo parar a missão
Pero cuando las aguas percibieron el andar del maestro
Mas quando as águas perceberam o andar do mestre
Se convirtió en pasarela para pasar por encima del león
Virou passarela pra passar por cima o leão
Ahí va Jesús, caminando, caminando, sobre el mar
La vai Jesus, andando, caminhando, sobre o mar
Y se acerca al barquito sin hundirse
E vai se aproximando do barquinho sem afundar
Pero cuando vieron a Jesús caminando sobre el agua
Mas quando viram Jesus caminhando sobre as águas
Gritaron de terror: Dios mío, aquí viene un fantasma
Gritaram apavorados: Meu Deus lá vem um fantasma
Pero rápidamente, Jesús mío, esto es lo que te dicen estas palabras
Porém rapidamente meu Jesus, assim lhes diz essas palavras
No temas, soy yo
Não temas, sou eu
Cálmate, soy yo
Te acalma, sou eu
Quédate quieto, soy yo
Te aquieta, sou eu
anímate, soy yo
Te anima, sou eu
Descansa tranquilo, soy yo
Descansa, sou eu
Créeme, soy yo
Confia, sou eu
Alégrate el alma, hijo mío soy yo
Alegra tua alma, meu filho sou eu
Soy tu consuelo, apoyo
Eu sou teu consolo, amparo
Descanso, respuesta, refugio, victoria, renovación
Repouso, resposta, refugio, vitória, renovo
Yo soy la presencia de la providencia
Eu sou providencia Presença
Prueba, soy liberación, porque cambio la sentencia
Evidencia, eu sou livramento, pois mudo sentença
Te calma, te calma, te descansa, te anima
Te acalma, te aquieta, descansa, te anima
Porque el barco de tu vida no perecerá
Pois não vai perecer o barco da tua vida
Pero si el mar quiere detenerte, te haré caminar sobre él
Mas se o mar quer te fazer parar, faço você andar por cima
Ahí vas, bajando la montaña, tranquilamente
Lá vai caminhando, descendo do monte, tranquilo
Con la mirada de Dios contemplando los corazones afligidos
Com olhar de Deus contemplando corações aflitos
Al llegar a la playa el barco no puede arrancar
Chegando na praia o barco não pode pegar
Para dar liberación y ahora que hará Jesús
Pra dar livramento e agora o que Jesus fara
Llegando al final de la playa, gran mar por delante
Chegando no final da praia grande mar a frente
El viento contrario intenta detener la misión
O vento contrário querendo parar a missão
Pero cuando las aguas notaron el andar del maestro
Mais quando as águas perceberam o andar do mestre
Se convirtió en pasarela para pasar por encima del león
Virou passarela pra passar por cima o leão
Ahí va Jesús, caminando, caminando, sobre el mar
La vai Jesus, andando, caminhando, sobre o mar
Y se acerca al barquito sin hundirse
E vai se aproximando do barquinho sem afundar
Pero cuando vieron a Jesús caminando sobre el agua
Mas quando viram Jesus caminhando sobre as águas
Gritaron de terror: Dios mío, aquí viene un fantasma
Gritaram apavorados: Meu Deus lá vem um fantasma
Pero rápidamente, Jesús mío, esto es lo que te dicen estas palabras
Porém rapidamente meu Jesus, assim lhes diz estas palavras
No temas, soy yo
Não temas, sou eu
Cálmate, soy yo
Te acalma, sou eu
Quédate quieto, soy yo
Te aquieta, sou eu
anímate, soy yo
Te anima, sou eu
Descansa tranquilo, soy yo
Descansa, sou eu
Créeme, soy yo
Confia, sou eu
Alégrate el alma, hijo mío soy yo
Alegra tua alma, meu filho sou eu
Soy tu consuelo, apoyo
Eu sou teu consolo, amparo
Descanso, respuesta, refugio, victoria, renovación
Repouso, resposta, refugio, vitória, renovo
Yo soy la presencia de la providencia
Eu sou providencia Presença
Prueba, soy liberación, porque cambio la sentencia
Evidencia, eu sou livramento, pois mudo sentença
Te calma, te calma, te descansa, te anima
Te acalma, te aquieta, descansa, te anima
Porque el barco de tu vida no perecerá
Pois não vai perecer o barco da tua vida
Pero si el mar quiere detenerte, te haré caminar sobre él
Mas se o mar quer te fazer parar, faço você andar por cima
Te calma, te calma, te descansa, te anima
Te acalma, te aquieta, descansa, te anima
Porque el barco de tu vida no perecerá
Pois não vai perecer o barco da tua vida
Pero si el mar quiere detenerte, te haré caminar sobre él
Mas se o mar quer te fazer parar, faço você andar por cima
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruthe Dayanne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: