Red Like Roses (part II)
RWBY
Rojo Como Rosas (parte II)
Red Like Roses (part II)
No podía soportarlo, no podía aguantar ni un minuto más
I couldn't take it, I couldn't stand another minute
No podía soportar otro día sin ti en él
I couldn't bear another day without you in it
Toda la alegría que había conocido durante toda mi vida
All of the joy that I had known for all my life
Fue arrebatada de mí en el momento en que moriste
Was stripped away from me the minute that you died
Tenerte en mi vida fue todo lo que siempre quise
To have you in my life was all I ever wanted
Pero ahora sin ti, soy un alma perseguida para siempre
But now without you I'm a soul forever haunted
No puedo evitar sentir que te había dado por sentada
Can't help but feel that I had taken you for granted
No hay forma de que pueda comprender esto
No way in hell that I can ever comprehend this
No estaba soñando cuando me dijeron que te habías ido
I wasn't dreaming when they told me you were gone
Estaba completamente despierta y sentía que debían estar equivocados
I was wide awake and feeling that they had to be wrong
¿Cómo pudiste dejarme cuando juraste que te quedarías?
How could you leave me when you swore that you would stay?
Ahora estoy atrapada en una pesadilla cada maldito día
Now I'm trapped inside a nightmare every single f***ing day
Es como una película, pero no hay un final feliz
It's like a movie, but there's not a happy ending
Cada escena se desvanece y no hay pretensiones
Every scene fades black and there's no pretending
Este cuento de hadas no parece terminar bien
This little fairy tale doesn't seem to end well
No hay ningún caballero con armadura brillante que me despierte de este hechizo
There's no knight in shining armor who will wake me from the spell
Sé que no planeaste esto
I know you didn't plan this
Intentaste hacer lo correcto
You tried to do what's right
Pero en medio de esta locura
But in the middle of this madness
Yo soy la que dejaste para ganar esta pelea
I'm the one you left to win this fight
Rojo como rosas
Red like roses
Llena mi cabeza de sueños y me encuentra
Fills my head with dreams and finds me
Siempre más cerca
Always closer
Del vacío y la tristeza
To the emptiness and the sadness
Que ha venido a ocupar tu lugar
That has come to take the place of you
Sé que estás rota por la ira y la tristeza
I know you're broken down by anger and by sadness
Sientes que te dejé en un mundo lleno de locura
You feel I left you in a world that's full of madness
Ojalá pudiera hablar contigo aunque sea por un minuto
Wish I could talk to you if only for a minute
Darte a entender las razones por las que lo hice
Make you understand the reasons why I did it
Quiero decirte que eres todo lo que siempre ha importado
I wanna tell you that you're all that ever mattered
Hacerte saber que, por la eternidad, estoy destrozada
Want you to know that, for eternity, I'm shattered
Me esforcé tanto para protegerte, pero fallé
I tried so hard just to protect you, but I failed to
Y en una prisión de abandono te he encarcelado
And in a prison of abandonment I've jailed you
Nunca planeé que te dejaría allí sola
I never planned that I would leave you there alone
Estaba segura de que te vería cuando regresara a casa
I was sure that I would see you when I made it back home
Y todas las veces que juré que estaría bien
And all the times I swore that it would be okay
Ahora no soy más que una mentirosa y tú fuiste arrojada al conflicto
Now I'm nothing but a liar and you're thrown into the fray
Esta historia termina con miseria para siempre
This bedtime story ends with misery ever after
Las páginas están rotas y no hay capítulo final
The pages are torn and there's no final chapter
No tuve elección, hice lo que tenía que hacer
I didn't have a choice, I did what I had to do
Hice un sacrificio, pero te obligué a un sacrificio mayor
I made a sacrifice, but forced a bigger sacrifice on you
Sé que has vivido una pesadilla
I know you've lived a nightmare
Te causé tanto dolor
I caused you so much pain
Pero bebé, por favor no hagas lo que yo hice
But baby, please don't do what I did
No quiero que desperdicies tu vida en vano
I don't want you to waste your life in vain
Rojo como rosas
Red like roses
Llena mi cabeza de sueños y me encuentra
Fills my head with dreams and finds me
Siempre más cerca
Always closer
Del vacío y la tristeza
To the emptiness and the sadness
Que ha venido a ocupar tu lugar
That has come to take the place of you
No eres la única que me necesitaba, creí que habías entendido
You're not the only one who needed me, I thought you understood
Tú eras a quien necesitaba y me dejaste como siempre temí que lo harías
You were the one I needed and you left me as I always feared you would
¿Lo cambiaría si pudiera?
Would I change it if I could?
No importa cómo
It doesn't matter how
Los pétalos se dispersan ahora
The petals scatter now
Cada pesadilla solo revela
Every nightmare just discloses
Es tu sangre la que es roja como rosas
It's your blood that's red like roses
Y no importa lo que haga
And no matter what I do
Nunca nada ocupa tu lugar
Nothing ever takes the place of you
Rojo como rosas
Red like roses
Llena mi cabeza de sueños y me encuentra
Fills my head with dreams and finds me
Siempre más cerca
Always closer
Del vacío y la tristeza
To the emptiness and the sadness
Que ha venido a ocupar tu lugar
That has come to take the place of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RWBY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: