Traducción generada automáticamente
A Nonsense Christmas
Sabrina Carpenter
Una Navidad Sin Sentido
A Nonsense Christmas
Es el remix navideño
It's the holiday remix
Ah, ah
Ah, ah
Creo que solo te quiero debajo de mi muérdago
Think I only want you under my mistletoe
Podría cambiar tu contacto a Tiene un Gran Polo Norte
I might change your contact to Has a Huge North Pole
Dijiste que te gustan más mis medias en el suelo
You said you like my stockings better on the floor
Chico, he sido una chica mala, supongo que estoy recibiendo carbón, oh
Boy, I've been a bad girl, I guess I'm getting coal, oh
Déjame venir a calentarte
Let me come warm you up
Has estado afuera en la nieve
You been out in the snow
Cariño, mi lengua se adormece
Baby, my tongue goes numb
Suena como: Ho-ho-ho
Sounds like: Ho-ho-ho
No quiero a los elfos de Santa
I don't want Santa's elves
Debajo de este viejo árbol
Underneath this ol' tree
Aquí hay un pequeño villancico que escribí
Here's a lil carol I wrote
Es sobre ti y yo (yo)
It's about you and me (me)
Eres mi lista de deseos
You're my wish list
Mirarte me hace pensar en Navidad
Lookin' at you got me thinkin' Christmas
Copos de nieve en mi estómago cuando nos besamos
Snowflakes in my stomach when we're kissin'
Y cuando bajas por la chimenea
And when you're comin' down the chimney
Oh, se siente tan bien
Oh, it feels so good
Necesito a Charles Dickens
I need that Charles Dickens
Serás Santa Claus y yo seré la señora
You'll be Santa Claus and I'll be Mrs
Te llevaré a dar un paseo, seré tu Vixen
I'll take you for a ride, I'll be your Vixen
Ni siquiera sé, estoy hablando de Navidad
I don't even know, I'm talkin' Christmas
Estoy hablando, estoy hablando (ah)
I'm talkin', I'm talkin' (ah)
Estoy hablando de decorar todos los pasillos
I'm talkin' deckin' all the halls
Estoy hablando de ponerle licor al ponche de huevo
I'm talkin' spikin' eggnog
Estoy hablando de todo lo contrario a pequeño
I'm talkin' opposite of small
Estoy hablando de grandes bolas de nieve
I'm talkin' big snowballs
Tienes un nuevo juguete para mí
You got a new toy for me
Aquí estoy adornando el árbol
I'm out here trimmin' the tree
Atrapé esa alegría navideña
I caught that holiday glee
Mi verdadero amor me la dio
My true love gave it to me
Déjame venir a calentarte
Let me come warm you up
Has estado afuera en la nieve
You been out in the snow
Cariño, mi lengua se adormece
Baby, my tongue goes numb
Suena como: Ho-ho-ho-ho
Sounds like: Ho-ho-ho-ho
Y no quiero a los elfos de Santa (no quiero)
And I don't want Santa's elves (don't want)
Debajo de este viejo árbol (árbol)
Underneath this ol' tree (tree)
Aquí hay un pequeño villancico que escribí (sí)
Here's a lil carol I wrote (yeah)
Es sobre ti y yo
It's about you and me
Eres mi lista de deseos (lista de deseos)
You're my wish list (wish list)
Mirarte me hace pensar en Navidad (Navidad)
Lookin' at you got me thinkin' Christmas (Christmas)
Copos de nieve en mi estómago cuando nos besamos (cuando nos besamos)
Snowflakes in my stomach when we're kissin' (when we're kissin')
Y cuando bajas por la chimenea
And when you're comin' down the chimney
Oh, se siente tan bien
Oh, it feels so good
Necesito a Charles Dickens (no)
I need that Charles Dickens (no)
Serás Santa Claus y yo seré la señora (señora, eh)
You'll be Santa Claus and I'll be Mrs (Mrs, huh)
Te llevaré a dar un paseo, seré tu Vixen
I'll take you for a ride, I'll be your Vixen
Ni siquiera sé, estoy hablando de Navidad (oh)
I don't even know, I'm talkin' Christmas (oh)
Estoy hablando (hablando), estoy hablando, estoy hablando (hablando)
I'm talkin' (talkin'), I'm talkin', I'm talkin' (talkin')
Estoy hablando, estoy hablando, estoy hablando (na-na-na, blah, blah, blah, blah)
I'm talkin', I'm talkin', I'm talkin' (na-na-na, blah, blah, blah, blah)
Ah, ah, ah, ah (ah)
Ah, ah, ah, ah (ah)
Estoy hablando de castañas (hablando)
I'm talkin' chestnuts (talkin')
Estoy hablando, estoy hablando
I'm talkin', I'm talkin'
Mira todos esos regalos, eso es un gran saco
Look at all those presents, that's a big sack
Chico, ese paquete es demasiado grande para envolver
Boy, that package is too big to gift wrap
Me desperté esta mañana, pensé en escribir un Christsmash
Woke up this morning, thought I'd write a Christsmash
¿Qué tan rápido puedes construir un muñeco de nieve? Piensa rápido
How quickly can you build a snowman? Think fast
Ooh
Ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: