Traducción generada automáticamente
Honeymoon Fades
Sabrina Carpenter
Luna de miel se desvanece
Honeymoon Fades
(Espero que sigamos igual, ey)
(I hope we stay the same, hey)
(Luna de miel)
(Honeymoon)
Inesperado, esta cosa en la que caímos como
Unexpected, this thing that we fell into like
Tan conectado
So connected
Llegaste en un momento en que mi corazón era selectivo
You came at a time when my heart was selective
No tuve que elegir mi amor
Didn't have to choose, my love
Fue aceptado, si
Was accepted, yeah
Ahora estoy aprendiendo que te gusta 101
Now I'm learning you like 101
Fuiste enviado a mi como uno de uno
You were sent to me like a one of one
Y ahora vamos duro, solo uno a uno
And now we're going hard, just one on one
Nadie más
Nobody else
Espero que nunca cambiemos
I hope we never change
Espero que sigamos igual
I hope we stay the same
Espero que podamos amar a través del dolor
I hope that we can love through the pain
Después de que la luna de miel se desvanece
After the honeymoon fades
Espero que nunca cambiemos
I hope we never change
Espero que sigamos igual
I hope we stay the same
Espero que podamos amar a través del dolor
I hope we can love through the pain
Después de que la luna de miel se desvanece
After the honeymoon fades
(Después de que la luna de miel se desvanezca, sí)
(After the honeymoon fades, yeah)
Ahora recuerda cuando nos conocimos
Now remember when we met
Estábamos todos en la cama del otro
We was all in each other's bed
Y pasamos cada segundo que teníamos
And we were spending every second we had
Y ahora que es oficial, está golpeando un poco diferente
And now that it's official, it's hittin' a little different
¿Qué diablos vamos a hacer con estas bolsas?
What the hell we gonna do with these bags?
No, si
No, yeah
Y ahora estoy aprendiendo que te gusta 101
And now I'm learning you like 101
Fuiste enviado a mi como uno de uno
You were sent to me like a one of one
Y ahora vamos duro, solo uno a uno
And now we're going hard, just one on one
Nadie más
Nobody else
Espero que nunca cambiemos
I hope we never change
Espero que sigamos igual
I hope we stay the same
Espero que podamos amar a través del dolor
I hope that we can love through the pain
Después de que la luna de miel se desvanece
After the honeymoon fades
Espero que nunca cambiemos
I hope we never change
Espero que sigamos igual
I hope we stay the same
Espero que podamos amar a través del dolor
I hope we can love through the pain
Después de que la luna de miel se desvanezca (espero que nosotros)
After the honeymoon fades (I hope that we)
(¿Puedes sentirlo conmigo? ¿Puedes sentirlo conmigo?)
(Can you feel it with me? Can you feel it with me?)
Después de que la luna de miel se desvanece
After the honeymoon fades
(¿Puedes sentirlo conmigo? ¿Puedes sentirlo conmigo?)
(Can you feel it with me? Can you feel it with me?)
(¿Puedes sentirlo conmigo? ¿Puedes sentirlo conmigo?)
(Can you feel it with me? Can you feel it with me?)
(¿Puedes sentirlo conmigo? ¿Puedes sentirlo conmigo?)
(Can you feel it with me? Can you feel it with me?)
Y espero que sepa igual, mmm
And I hope it tastes the same, mmm
Incluso si es agridulce
Even if it's bittersweet
La luna de miel se desvanece contigo (se desvanece contigo)
Honeymoon fading with you (fading with you)
La luna de miel se desvanece contigo (se desvanece contigo)
Honeymoon fading with you (fading with you)
La luna de miel se desvanece contigo (se desvanece contigo)
Honeymoon fading with you (fading with you)
Luna de miel desvaneciéndose, desvaneciéndose
Honeymoon fading, fading
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: