Traducción generada automáticamente
Tricky (feat. Shoffy)
Sabrina Carpenter
Tricky (hazaña. Shoffy)
Tricky (feat. Shoffy)
Oh, es difícil porque la quiero
Oh it’s tricky 'cause I want her
Pero ella siempre está con otro
But she’s always with another
Y sé que probablemente debería dejarla ir
And I know I should probably let her go
Pero sé que si lo hago, volverá a mi puerta
But I know if I do, she’ll be back at my door
Ella es difícil, ella es difícil, ella lo sabe, sí
She tricky, she tricky, she knows it, yeah
Su juego últimamente no es justo
Her game lately ain’t really fair
Estamos arriba y abajo como una montaña rusa
We’re up and down like a rollercoaster
Trata de terminarlo, pero nunca termina
Try to end it but it’s never over
¿Qué quieres de mí?
What do you want from me?
Estoy a punto de volverme loco (sí)
I’m about to go crazy (yeah)
De puntillas en una cuerda floja
Tiptoeing on a tightrope
A un paso de una nota equivocada
A step away from a wrong note
Oh, es difícil porque la quiero
Oh it’s tricky 'cause I want her
Pero ella siempre está con otro
But she’s always with another
Y sé que probablemente debería dejarla ir
And I know I should probably let her go
Pero sé que si lo hago, volverá a mi puerta
But I know if I do, she’ll be back at my door
Oh, es difícil porque la necesito
Oh it’s tricky 'cause I need her
Pero la hierba siempre es más verde
But the grass is always greener
Y sé que probablemente debería dejarla ir
And I know I should probably let her go
Pero sé que si lo hago, volverá a mi puerta
But I know if I do, she’ll be back at my door
Es difícil, difícil, difícil de leer
He tricky, he tricky, he’s hard to read
Nada con él es nunca concreto
Nothing with him is ever concrete
Cada vez que creo que tenemos el tiempo
Every time I think we got the time
¿Es una señal de que seguimos perdiendo las señales?
Is it a sign that we keep missin' the signs?
Ahora me tienes actuando como una loca
Now you got me acting all crazy
Pensando que vas a esperar
Thinking that you’re gonna wait for
De puntillas en una cuerda floja
Tiptoeing on a tightrope
A un paso de una nota equivocada
A step away from a wrong note
Oh, es difícil porque la quiero
Oh it’s tricky 'cause I want her
Pero ella siempre está con otro
But she’s always with another
Y sé que probablemente debería dejarla ir
And I know I should probably let her go
Pero sé que si lo hago, volverá a mi puerta
But I know if I do, she’ll be back at my door
Oh, es complicado (complicado), porque la necesito (porque lo necesito)
Oh it’s tricky (tricky), 'cause I need her ('cause I need him)
Pero la hierba es (pero la hierba es), siempre más verde (siempre más verde)
But the grass is (but the grass is), always greener (always greener)
Y sé que probablemente debería dejarla ir (oh)
And I know I should probably let her go (oh)
Pero sé que si lo hago, volverá a mi puerta
But I know if I do, she’ll be back at my door
Estoy enganchado a ti
I’m hooked on you
Oh, ¿qué hacer?
Oh what to do?
Sé que me estoy cayendo
I know that I am falling
Estoy perdido por las palabras
I’m lost for words
Es tan absurdo
It’s so absurd
Nuestro tipo de situación
Our kind of situation
Estoy enganchado a ti
I’m hooked on you
Oh, ¿qué hacer?
Oh what to do?
Sé que me estoy cayendo
I know that I am falling
Estoy perdido por las palabras
I’m lost for words
Es tan absurdo
It’s so absurd
Nuestro tipo de situación
Our kind of situation
Oh es complicado (es complicado) porque la quiero (la quiero)
Oh it’s tricky (it’s tricky) 'cause I want her (I want her)
Pero ella siempre está (siempre está) con otro (con otro)
But she’s always (she's always) with another (with another)
Y sé que probablemente debería dejarla ir (déjala ir)
And I know I should probably let her go (let her go)
Pero sé que si lo hago volverá a mi puerta
But I know if I do she’ll be back at my door
Oh es complicado (ella es complicado) porque la necesito (la necesito)
Oh it’s tricky (she tricky) 'cause I need her (I need her)
Pero la hierba (la hierba es), siempre es más verde (siempre más verde)
But the grass (the grass is), is always greener (always greener)
Y sé que probablemente debería dejarla ir (déjala ir)
And I know I should probably let her go (let her go)
Pero sé que si lo hago volverá a mi puerta
But I know if I do she’ll be back at my door
Ella es difícil
She tricky
La necesito
I need her
La hierba es
The grass is
Siempre más verde, siempre más verde, siempre más verde
Always greener, always greener, always greener
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: