Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 152
Letra

Desesperado

Hopeless

Escucha, tengo cosas que decir
Listen up, I got some shit to say

Escucha, tengo cosas que decir
Listen up, I got some shit to say

Si elegimos nuestros propios caminos, debemos haber caminado de diferentes maneras
If we choose our own paths, we must've walked different ways

Porque últimamente he estado atrapado en la oscuridad con nada más que dolor
'Cause lately I’ve been trapped in darkness with nothing but pain

Escucha, tengo cosas que decir
Listen up, I got some shit to say

Escucha, tengo cosas que decir
Listen up, I got some shit to say

Si elegimos nuestros propios caminos, debemos haber caminado de diferentes maneras
If we choose our own paths, we must've walked different ways

Porque últimamente he estado atrapado en la oscuridad con nada más que dolor
'Cause lately I've been trapped in darkness with nothing but pain

Sí, me arrepiento de las drogas que tomo
Yeah I got regrets about the drugs that I take

Pero ayudan a resolver los problemas que apilar en mi cerebro
But they help to solve the problems that I stack in my brain

Dime lo que sabes de ser suicida todos los días
Tell me what you know ’bout being suicidal every day

Y no tener escapatoria, por lo que depende de una cuchilla
And having no escape so you depend on a blade

Sí, yo solía ser un imbécil dijo cosas que nunca quiso decir
Yeah I used to be an asshole said shit that he never meant

Y entonces, a la edad de catorce años, estaba en mi duodécimo intento
And then by the age of fourteen I was on my twelfth attempt

Me sentí perdida y atrapada consumida por mis remordimientos
I felt lost and trapped consumed by my regrets

Ahora estoy caminando a través de una muerte en un cementerio a cada paso
Now I'm walkin' through a graveyard death at every step

Últimamente me he escondido dentro de mi habitación
Lately I been hidin' away inside of my room

Deseando que nunca saldría del vientre
Wishin' that I'd never even come outta the womb

Pero tendré una sonrisa en mi cara cuando saluda mi perdición
But I'll have a smile on my face when greetin' my doom

Mantendré mis problemas encerrados dentro de mi pecho. Eso es todo lo que hago
I’ll keep my problems locked inside my chest that’s all I ever do

Escucha, tengo cosas que decir
Listen up, I got some shit to say

Escucha, tengo cosas que decir
Listen up, I got some shit to say

Si elegimos nuestros propios caminos, debemos haber caminado de diferentes maneras
If we choose our own paths, we must've walked different ways

Porque últimamente he estado atrapado en la oscuridad con nada más que dolor
'Cause lately I’ve been trapped in darkness with nothing but pain

Escucha, tengo cosas que decir
Listen up, I got some shit to say

Escucha, tengo cosas que decir
Listen up, I got some shit to say

Si elegimos nuestros propios caminos, debemos haber caminado de diferentes maneras
If we choose our own paths, we must've walked different ways

Porque últimamente he estado atrapado en la oscuridad con nada más que dolor
'Cause lately I've been trapped in darkness with nothing but pain

Abrió mi mente y todo lo que vi fue un abismo
Opened up my mind and all I saw was an abyss

Estoy perdiendo de vista la luz como si fuera un eclipse solar
I'm losin’ sight of the light like its a solar eclipse

Dijeron que si no fuera por el talento no existiría
They said if not for talent that I wouldn't exist

Y todo lo que hago es escupir como si estuviera hablando con un ceceo
And all I do is spit like I'm talkin' with a lisp

Sólo estoy pennin' mis emociones mi reflejo en la página
I'm just pennin' my emotions my reflection on the page

La sociedad ha establecido la norma. Me dicen que soy extraño
Society has set the norm they're tellin' me I'm strange

Me teñí el pelo y me perforé las orejas. Tenía que hacer un cambio
I dyed my hair and pierced my ears I had to make a change

Porque prefiero ser diferente que nunca me llamen igual
Cause I'd rather be different then ever get called the same

Estoy loco y lo sé
I'm insane and I know it

Tengo problemas y realmente creo que están mostran'
I got issues and I really think they showin'

Dando drogas en dosis dobles así es como lo estoy haciendo
Doin' drugs in double doses that's how I'm copin'

Oh, creo que está bastante claro que no tengo esperanza
Oh, I think it's pretty clear I'm hopeless

Creo que está bastante claro que no tengo esperanza
I think it's pretty clear I'm hopeless

Creo que está bastante claro que no tengo esperanza
I think it's pretty clear I'm hopeless

Creo que está bastante claro que no tengo esperanza
I think it's pretty clear I'm hopeless

Creo que está bastante claro que no tengo esperanza
I think it's pretty clear I'm hopeless

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SadBoyProlific e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção