Traducción generada automáticamente
Bir Dizi Iz (feat. Kolera)
Sagopa Kajmer
Una serie de trazas (hazaña. cólera)
Bir Dizi Iz (feat. Kolera)
Sagopa
Sagopa
Mira, estas marcas son permanentes, había cuchillos en mi cine
Bak bu izler kalıcı, bıçaklar vardı sineme.
Él puede soportar el dolor, no se lo digas a mi madre
Dayanır canım acılara, söylemeyin anneme.
Escondo mis huellas, las miro solo
İzlerimdir gizlerim, yalnızken onları izlerim.
Todos reviven a alguien, yo los mato
Hepsi birini canlandırır, ben öldürürüm.
Sigo mirando mis huellas
İzlerime bakmayı sürdürürüm,
Me hago reír de mis errores
Kendimi hatalarıma güldürürüm,
Voy a apagar la desesperanza
Umutsuzluk çerağını söndürürüm,
Deja que tu camino sea claro
Dehh düldülüm (dehhh) yolun açık olsun yolun
Canta mi ruiseñor Deja que tu hermoso tono sea escuchado
Öt bülbülüm duyulsun o güzel tonun
El que comparte mis años me sigue profundamente
Yıllarımı paylaşan derince izler, beni izler,
Si los hubieran visto, habrían sido tan salvajes
Onları bir görseydiler, solardı benizler,
Los mares fueron deshidratados por el llanto
Ağlamaktan susuz kalırdı denizler,
Mi vieja locura limpia mi futuro
Eskideki ahmaklıklarım, geleceğimi temizler...
El pimiento salado de mi sopa está confundido, ignorando la cuchara
Çorbamın tuzu biberi şaşkın, kaşıktan habersiz,
Mira, un amante está enterrado sin mortaja
Bak bir aşık gömülür kefensiz.
impaciente cuando se escapa rápidamente de la muerte
Ölümden hızlı kaçar zaman sabırsız
Nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie!
Kimse değil ölümsüz herkes izli kimse değil izsiz herkes ıssız!
Mira las heridas, no son de alguien, es de alguien
Yaralara bak, bu birinin değil birilerinin
El rastro de uno, el rastro del otro antes de que pase
İzi kalır birinin, o geçmeden izi kalır ötekinin
El rastro de todos nosotros, una serie de x2
Hepimizin izi, bir dizi x2
Cólera
Kolera
Si estoy en medio de la risa falsa
Sahte kahkahaların ortasında kalmışsam
Si tengo un tipo frío con un resfriado
Soğuk tiplerden nezle kapmışsam
Si soy tan resbaladizo como ellos
Bende onlar kadar kaypak olmuşsam
Bien, tú habla, yo hablaré con sésamo
Tamam sen konuş ben susam
Lo que digo es grande, soy una pizca de altura
Söylediklerim büyük amma, boyum bir tutam
La sierra de doble cara aumenta a medida que se corta
Çift taraflı testere kestikçe artar debdebe
La planitud está bien, pero la felicidad no interfiere con mi equilibrio
Düzlük olur ama engebe sen karışma dengeme
Algún día seguirás # # Tu rastro te seguirá
Bir gün izlerim geçer deme izlerin izler seni
Cada día dejas nuevas pistas cada año
Her gün her sene yeni izler bırakırsın yine
Comenzando en ellos y terminando en sus ojos, fuego
İçlerinde başlayıp gözlerinde sonlanıyor, ateş
Si supieras que no tuve calamidad, ni consejos
Bilsen ne musibetlerim var ne nasihatlarım
Lo que he visto, nunca lo he visto
Ne görmüşlüklerim var yok hiç görmemişliğim
Para algunos, mi simple voz brilla y se abren
Kimi için sade sesim bir kısar bir açarlar
Pusieron un precio a mi valor, lo redujeron y lo vencieron
Değerime paha biçerler bir biçer bir döverler
Enterran a un hombre así. Imagina lo que haría el Alis Omar
Bir hiçi böyle gömerler düşün ne yapardı Aliler Ömerler
¿Qué hemos hecho, caballeros?
Biz ne yaptık böyle be beyler
Negocios vacíos, cosas vacías
Boş iş boş şeyler,
Algo, algo
Bir şeyler bir şeyler...
Mira estas heridas, no son de alguien, es de alguien
Şu yaralara bak, bu birinin değil birilerinin
El rastro de uno, el rastro del otro antes de que pase
İzi kalır birinin, o geçmeden izi kalır ötekinin
El rastro de todos nosotros, una serie de x2
Hepimizin izi, bir dizi x2
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sagopa Kajmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: