Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 156

Bir Kulaç Daha Atsam Karadayım

Sagopa Kajmer

Letra

Si lanzo a otro padre seré negro

Bir Kulaç Daha Atsam Karadayım

[Verso 1]
[ Verse 1 ]

Levántate, levántate, levántate y escúchame
Kalk,kalk,kalk ve beni dinle,

Te daré poder
Sana güç veririm,

Puedo ayudarte cuando te metes con la cabeza
Kafanla dalaştığında sana yardım edebilirim ben,

Ya me conoces, treinta, tres definiciones
Beni bilirsin tam otuzluk, üç tanımlı,

Barba sucia, mirada aburrida
Pis sakallı, donuk bakışlı;

El clima es menos templado, la mayor parte es lluvioso
İklimi az ılıman, çoğu yağışlı.

Vive el invierno mortal de verano
Yaşar fani yazlı kışlı,

Su testigo es ojos de carbono
Onların şahidi kömür gözlü,

El mío era un hombre
Benimkisi âmaydı,

Todo lo que no he olvidado fue una cara hermosa
Unutmadıklarımın hepsi güzel birer simaydı,

Cuando estabas peleando contigo mismo, Sago estaba allí
Sen kendinle çatışmadayken savaş verirken Sago oradaydı,

Cuando tu cabeza choca con la piedra o tu cabeza se inclina contra la piedra
Taşla kafan çarpıştığında ya da kafan taşa yaslandığında;

Sabes, va mal, es bueno, es bueno
Anlarsın ki kötü gider iyi gelir,

Cuando la comida más deliciosa importante en su mesa
Zaman sofrandaki en lezzetli mühim yemek,

Te secarás por miedo a morir de hambre a medida que disminuyas
Azaldıkça aç kalmanın korkusuyla kuruyacaksın,

Por eso envejecerás
Bu sebeple yaşlanacaksın,

Porque vas a terminar al principio
Çünkü sen de baştan olmak üzere sonlanacaksın,

Incluso si eres un billón, serás un desperdicio
Trilyon da olsan harcanacaksın,

Deja de pelear. Te las arreglarás
Savaşı kes barışacaksın,

Te encargarás de ti mismo en tus espejos
Kendinle aynalarında birebir anlaşacaksın.

[coro]
[nakarat]

Si tomo otro ataque, estoy en la tierra
Bir kulaç daha atsam karadayım,

Nunca me he sumergido en un mar como esto
Ben hiç böyle bir denize dalmadım,

Llevo mis pantalones y mis zapatos
Üzerimde pantolonum artı ayakkabılarım,

¡Inténtalo!
Ha gayret!

Un año de luna llena sobre mí en la tormenta
Bir sene fırtına üzerimde dolunay,

El sol está colgando, las olas están fuera de mi alcance
Gün yüzü asmış, dalgalar boyum aşmış,

Dale fuerza a mi aliento, Mawla
Nefesime gücü bahşet Mevlâ,

Será mejor que me haga otro ataque, Alá
Bir kulaç daha atsam olur evelallah.

[Verso 2]
[Verse 2]

Esa profundidad de la que estoy hablando no está en ningún mar
Benim bu bahsettiğim o derinlik hiçbir denizde yok,

Mis puños están vacíos, no tengas miedo de que no te haga daño
Benim yumruklarımın içi boş, korkma yakmaz canını.

Vuelve antes de que Dios te aplane como tu cuello
Allah seni ensen gibi dümdüz etmeden geri dön hemen,

Enamorarse de la chica del mundo te vuelve loca
Dünya kızına aşık olmak seni delirtir,

Qué miserable concubina es esta chica para el matrimonio
Bu kız izdivaç için ne kötü bir cariyedir.

No buscan la muerte
Ecel aramaz enseler,

Confianzas que se agitan, no reemplazan
Yerine gelmez sarsılan güvenler,

Estas son aventuras de cuento de hadas en las que caigo
İçine düştüğüm masalsı serüvenlerdir;

Los que mataron mis hoyuelos
Gamzelerime ab-ı hayattan can verenler.

Este es el mar más profundo que estoy cansado de nadar donde me ahogué
Yüzmekten yorulduğum bu en derin denizdir boğulduğum,

Mis quads remar, el mío, el mío
Dörtlüklerim kulacı atar, benim, benim

Estoy en el fondo, estoy deprimido, estoy pálido
Dipte vurgunum, moralsizim solgunum,

Aún así, soy un nivel de madurez que puede confortar
Yine de kendimi teskin edebilecek bir seviye olgunum,

El arrepentimiento es un monstruo del que nunca puedes escapar
Pişmanlık asla kaçamayacağın bir canavar,

Las manos a veces matan, a veces atrapan fuerte
Elleri bazen öldürür, bazen sertçe yakalar.

Sólo sé que Sagopa mantiene algo de su coraje en el alijo
Bil ki Sagopa cesaretinin bir kısmını zulada saklar,

Tengo suficiente oscuridad para cubrir mis luces encendidas
Yanan ışıklarımı kaplayacak kadar karanlığım var.

[coro]
[nakarat]

Si tomo otro ataque, estoy en la tierra
Bir kulaç daha atsam karadayım,

Nunca me he sumergido en un mar como esto
Ben hiç böyle bir denize dalmadım,

Llevo mis pantalones y mis zapatos
Üzerimde pantolonum artı ayakkabılarım,

¡Inténtalo!
Ha gayret!

Un año de luna llena sobre mí en la tormenta
Bir sene fırtına üzerimde dolunay,

El sol está colgando, las olas están fuera de mi alcance
Gün yüzü asmış, dalgalar boyum aşmış,

Dale fuerza a mi aliento, Mawla
Nefesime gücü bahşet Mevlâ,

Será mejor que me haga otro ataque, Alá
Bir kulaç daha atsam olur evelallah.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sagopa Kajmer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção