İki Tanık

yoo kits yo yoo kits

1.Bölüm
İki tanık var biri dilimdir, biride dürüst kalemim,
İhanet etmez sözüm kağıda ve halim rabba teslim.
Ölümün sessizliğine eşsiz bir seda ile girdim,
Boğulmaktan korktuğun denizin tahmininden derinim.
Benim kalbim ısrarla cennet kuşatmasında hala,
Ruhum bedeni terke maruz sevap artı günahlarla.
Öncelerimi dışlar sonralarım, aklım firarda,
Güller yare sevgi kanıtı, benim elimde papatya.
İçimden kaba bir ses beni azarlıyor yıpratmakta,
Yağmur betonla sevişirken güneş altın saçmakta.
Kollarım o nankörlerle çetin güreş tutmakta,
Sago gidenlerin gölgelerini koleksiyonuna katmakta.
Sevdirmeye gayret etme kendini, sevilmeye terket,
Uzadıkça kısalan ömre huzur aşısı zerket.
Her adım için on çuvallık külfet, rabbım hayra lutfet,
Zararı belli sonlarından iki gözünü ırak et.
Keşfi bekleyen cümleler içindir bütün çabam,
Kelimelerden kalpler yaptım, kimini deştim acımadan,
Dilini kestiklerim sükut nöbetinde gık çıkarmadan,
Suratsızları kapıdan kovsam girmek ister bacadan.

[nakarat]
Söz ehline itaat et, benim sözüm cevher,
Kalemim olgunluk tahsilinde yalanına var reddim. (var reddim..)
İki tanık var; biri dilim bir kalemim,
Olanı biteni sindirdim, yeter bana kendi derdim. (kendi derdim..)

2.Bölüm
Bilirim bensiz dostum, iblis dostu, hannas komşusu
Batırdıkça batırır; derindir vesvas kuyusu.
En tatlı yerinde uykumu basar karabasan kabusu,
Güzel cevapların, vardır elbet hain sorusu.
Kanadı olsa hain kedinin, soyu kururdu serçelerin,
Susuz çölde inci bulsa damla arar gözlerin.
Rüzgar esmez her zamanki gemiye layık,
Bir üfürse yol bulurdu bizim orta direk kayık, bu şarkı bayık!
Çin ipeği giysen dahi senin değerin eşşek kılı,
Gelecek hayranlarından sana aç önüne bir kahve falı,
Hızlı koşan arap atının dört yana savruldu nalı,
Umulmadık zamanda kesti birisi bindiği dalı.
Günah ki en güzel kadındır, sizler güzele kanan,
Tabiatın şeytan olacaksa yılan doğursun anan!
Say geriye doğru onu, ileri giden yolcu zaman,
Başkasının ızdırabı ile huzur bulandır mutsuz insan.

[nakarat]
Söz ehline itaat et, benim sözüm cevher,
Kalemim olgunluk tahsilinde yalanına var reddim. (yoo hadi Sago kaf-kef kasva)
İki tanık var; biri dilim bir kalemim,
Olanı biteni sindirdim, yeter bana kendi derdim. (kendi derdim)

Dos testigos

Yoo kits yo yo yo kits

Capítulo 1
Hay dos testigos, uno es una rebanada, otro es mi pluma honesta
No traicionaré mi palabra en papel, y mi condición será entregada a rabba
Entré en el silencio de la muerte con una seda
Soy más profundo que el mar al que tienes miedo de ahogarte
Mi corazón está todavía en el sitio del cielo
Mi alma deja el cuerpo expuesto a las buenas obras más pecados
Yo excluyo mi primera, mi mente está suelto
Rosas son prueba de amor, margarita en mi mano
Una voz grosera en mi corazón me regaña y me desgasta
Cuando la lluvia está haciendo el amor al hormigón, el sol brilla oro
Mis brazos están luchando duro con esos desagradecidos
Sago está añadiendo sombras de los difuntos a su colección
No trates de hacerte gustar a ti mismo, déjate ser amor
Una vacuna para la vida, más corta y más corta
Diez sacos de carga por cada paso, la gracia de mi Señor
Mantén los dos ojos fuera de su daño final
Todos mis esfuerzos son para sentencias que están esperando el descubrimiento
Hice corazones con palabras, y corté algunos por lástima
Los que te corté la lengua sin peep en un turno
Si pateo a los codos por la puerta, ellos quieren pasar por la chimenea

[coro]
Obedece al pueblo de la palabra, y mi palabra es la gema
Mi pluma es una mentira en la educación para la madurez. (Tengo rechazo..)
Hay dos testigos, uno con una rebanada y un bolígrafo
Me tragué lo que estaba pasando, lo suficiente para decírmelo yo mismo. (Yo lo diría yo mismo.)

Episodio 2
Sé que sin mí, mi amigo, amigo demonio, vecino hannas
A medida que se hunde, se hunde; es profundo y profundo
Duermo en el lugar más dulce, pesadilla
Debes tener buenas respuestas, una pregunta traicionera
Si tuviera alas, el gato traicionero secaría su linaje
Si encuentras perlas en el desierto sediento, tus ojos buscan gotas
El viento es digno de la nave habitual, que no sopla
Un golpe podría encontrar el camino a nuestro barco de polo medio, esta canción es coja!
Incluso si usas seda china, tu valor es el pelo de burro
Una fortuna de café delante de ti de futuros fans
El rápido caballo árabe fue arrojado por todos los caballos
Alguien cortó la rama que montó en un tiempo inesperado
El pecado es que ella es la mujer más hermosa, que está enamorada de la belleza
¡Si tu naturaleza va a ser malvada, deja que tu madre tenga una serpiente!
Cuente hacia atrás, cuando el pasajero avance
Tranquilizar al infeliz con la miseria de otra persona

[coro]
Obedece al pueblo de la palabra, y mi palabra es la gema
Mi pluma es una mentira en la educación para la madurez. (yo, vamos, Sago kaf-kef kasva)
Hay dos testigos, uno con una rebanada y un bolígrafo
Me tragué lo que estaba pasando, lo suficiente para decírmelo yo mismo. (mi propio problema)

Composição: