Traducción generada automáticamente
At Least I Have Nothing
Saint Motel
Al menos no tengo nada
At Least I Have Nothing
Finalmente puedo ser fiel a una causa
Finally i can be true to a cause
Puedo estar lejos del dinero
I can be far from the money
Puedo ser libre de todos los trabajos
I can be free from all jobs
Y sé que suena loco
And i know that sounds crazy
Pero todo lo hace
But everything does
Todos vamos a morir aquí
We're all gonna die here
Al menos podríamos intentarlo
At least we could try
Al menos no tengo nada
At least i have nothing
Nada que me atara
Nothing to tie me down
Ni siquiera alguien
Not even someone
No tengo más familia en esta ciudad
I've got no more family in this town
Tenía muchas esperanzas de construir mi generación
I had some high hopes to build my generation
Teníamos algunos objetivos, podíamos alcanzarlos y llevarlos
We had some goals, we could reach out and take them
Finalmente no tengo nada llamado hogar
Finally i've got nothing called home
Conozco la verdadera alegría del dolor
I know the true joy of sorrow
De los cuales estoy compartiendo solo
Of which i'm sharing alone
Y probablemente lo arruiné
And i probably messed up
Cometió un error
Made a mistake
Al menos era mío
At least it was mine
Por lo menos puedo decir
At least i can say
Al menos no tengo nada
At least i have nothing
Nada que me atara
Nothing to tie me down
Ni siquiera alguien
Not even someone
No tengo más familia en esta ciudad
I've got no more family in this town
Tenía muchas esperanzas de construir mi (?) generación
I had some high hopes to build my (?) generation
Teníamos algunos objetivos, podíamos alcanzarlos y llevarlos
We had some goals, we could reach out and take them
En cambio, estamos separados, no hay movimiento que seguir
Instead we're apart, no movement to follow
Estamos atrapados dentro de su modelo de negocio
We are just stuck inside their business model
Probablemente muero aquí
I probably die here
Probablemente lo haré
I probably will
Lo digo de nuevo
I say it again
Voy a gritar desde el infierno
I'll scream out from hell
Al menos no tengo nada
At least i have nothing
Nada que me atara
Nothing to tie me down
Ni siquiera alguien
Not even someone
No tengo más familia en esta ciudad
I've got no more family in this town
Tenía muchas esperanzas de construir mi generación
I had some high hopes to build my generation
Teníamos algunos objetivos, podíamos alcanzarlos y llevarlos
We had some goals, we could reach out and take them
En cambio, estamos separados, no hay movimiento que seguir
Instead we're apart, no movement to follow
Estamos atrapados dentro de su modelo de negocio
We are just stuck inside their business model
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Motel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: