Traducción generada automáticamente
Drinkin' Too Much
Sam Hunt
Bebiendo demasiado
Drinkin' Too Much
Bebo y tomo un sorbo
Oh, I drink and take a sip of it
Sentirse como un hipócrita
Feelin' like a hypocrite
Ve por más y me importa un carajo
Go for more and I don't give a shit
Nunca solía hablar, nunca solía hablar así
I never used to talk, I never used to talk like this
Lamento haber nombrado al álbum 'Montevallo'
I'm sorry I named the album 'Montevallo'
Y lamento que la gente sepa tu nombre ahora
And I'm sorry people know your name now
Y extraños te golpearon en las redes sociales
And strangers hit you up on social media
Lamento que no puedas escuchar la radio
I'm sorry you can't listen to the radio
Y conducir hasta el lugar donde solíamos conseguir melocotones en Pelham
And drive out to the place we used to get peaches down in Pelham
Sé que quieres tu privacidad
I know you want your privacy
Y no tienes nada que decirme
And you've got nothing to say to me
Pero desearía que me dejaras pagar tus préstamos estudiantiles
But I wish you'd let me pay off your student loans
A estas canciones que me diste
To these songs you gave to me
¿Miembro la primera vez que te quedaste conmigo?
'Member the first time you stayed with me?
Sobrelleno, y conduje hacia arriba, y fui a la CMA conmigo
Overpacked, and drove up, and went to the CMA's with me
Dos años después, sentí que estabas a un millón de kilómetros de mí
Two years later, it felt like you were a million miles away from me
Y yo era el que estaba en el escenario, borracho
And I was the one on stage, drunk
Apenas aguantando, en ABC
Barely holdin' on, on ABC
Espero que tu padre siga rezando por mí
Hope your dad still prays for me
Bebiendo demasiado, bebiendo demasiado
Drinkin' too much, drinkin' too much
Desde que te fuiste, no puedo irme lo suficiente
Since you been gone, I can't get gone enough
Estoy en la cima del mundo, bajando
I'm on top of the world, going down
Voy a beberlo todo hasta que no estés por aquí
I'm gonna drink it all 'til you're not around
Bebiendo demasiado, bebiendo demasiado
Drinkin' too much, drinkin' too much
Desde que te fuiste, no puedo irme lo suficiente
Since you been gone, I can't get gone enough
Estoy en la cima del mundo, voy a bajar
I'm on top of the world, I'm going down
Voy a beberlo todo hasta que no estés por aquí
I'm gonna drink it all 'til you're not around
Hace un año estaba en una habitación de hotel en Pheonix
A year ago I was in a hotel room in Pheonix
Me pregunto si alguna vez está bien mentir
Wonderin' if it's ever OK to lie
Porque sabía que la verdad te haría querer morir
'Cause I knew the truth would make you wanna die
Pero te lo dije todo, y tú me dijiste que tuviera una buena vida
But I told you everything, and you told me to have a good life
Pero aún no podías creer que fuera un adiós
But you still couldn't believe it was really goodbye
Todas las noches llenabas la bañera
Every night you'd fill the bathtub up
Acuéstese allí durante horas, ponga su rostro bajo el agua, y llore
Lie there for hours, put your face under water, and cry
Nunca quise ser un rompecorazones
I never wanted to be a heartbreaker
Convierte a tus hermanas y amigos en casamenteros
Turn your sisters and friends into matchmakers
Sé que crees que mis sueños se hicieron realidad
I know you think my dreams came true
Desde que te fuiste
Since you been gone
Cantar estas canciones es algo que hacer
Singin' these songs are just something to do
Cada sueño que tuve fuiste tú
Every dream I ever had was you
Espero que sepas que todavía estoy enamorado
Hope you know I'm still in love
Es del tipo del que no puedes caerte
It's the kind you can't fall out of
Bebiendo demasiado, bebiendo demasiado
Drinkin' too much, drinkin' too much
Desde que te fuiste, no puedo irme lo suficiente
Since you been gone, I can't get gone enough
Estoy en la cima del mundo, voy a bajar
I'm on top of the world, I'm going down
Voy a beberlo todo hasta que no estés por aquí
I'm gonna drink it all 'til you're not around
Bebiendo demasiado, bebiendo demasiado
Drinkin' too much, drinkin' too much
Desde que te fuiste, no puedo irme lo suficiente
Since you been gone, I can't get gone enough
Estoy en la cima del mundo, voy a bajar
I'm on top of the world, I'm going down
Voy a beberlo todo hasta que no estés por aquí
I'm gonna drink it all 'til you're not around
Sé que esto puede parecer una contradicción
I know this might seem like a contradiction
Lo último que necesitas es más atención no deseada
The last thing you need is more unwanted attention
Pero cambiaste tu número, y moviste
But you changed your number, and moved
Y esta es la única manera en que pude localizarte
And this is the only way I could reach you
Así que dondequiera que estés, sube y escucha
So wherever you are, turn it up and listen
Hannah Lee, estoy en camino hacia ti
Hannah Lee, I'm on my way to you
Nadie puede amarte como yo
Nobody can love you like I do
No sé qué te voy a decir
I don't know what I'm gonna say to you
Pero sé que no hay manera, sé que no hay manera
But I know there ain't no way, I know there ain't no way
No, no hay manera de que hayamos terminado
No there ain't no way we're through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Hunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: