Kids Again
Sam Smith
Niños Otra Vez
Kids Again
No puedo creer que todavía evito el Lado Oeste
Can't believe I still avoid the East Side
Aunque sé que ya no vives ahí
Even though I know that you don't live there now
Últimamente eres lo único en mi mente
Lately you're the only thing on my mind
Y no puedo dejar de conducir por tu casa
And I can't stop my self on drivin' by your house
Ooh, cada vez que escucho una canción, como que aún me hiere
Ooh, every time I hear our song it kind of hurts me still
Y, ooh, incluso después de todo este tiempo, todavía te extraño
And, ooh, even after all this time, I kinda miss you still
Me pregunto
I'm wondering
¿Todavía piensas en eso?
Do you even think about it?
La forma en que cambiamos al mundo
The way that we changed the world
¿Y no te da pena
And don't it make you sad
Que nunca seremos niños otra vez?
That we'll never be kids again?
No, nunca seremos niños otra vez
No, we'll never be kids again
Dime ahora cómo vives sin eso
Tell me how you live without it
¿Alguien cambió tu mundo
Did somеbody change your world
Y ahora ya no miras atrás?
And now you don't look back?
Porque nunca seremos niños otra vez
'Cause we'll nеver be kids again
No, nunca seremos niños otra vez
No, we'll never be kids again
No, nunca seremos, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca
No, we'll never, never, ever, ever, ever, ever
Viviendo de maletas en hoteles
Livin' out of suitcases in hotels
Bebiendo demasiado y hablando toda la noche
Drinking way too much and talking through the night
Realmente quisiera no conocerte tan bien
Really wish I didn't know you so well
No sería tan difícil dejar atrás el pasado
Wouldn't be so hard to leave the past behind
Ooh, cada vez que escucho una canción, como que aún me hiere
Ooh, every time I hear our song it kind of hurts me still
Y, ooh, incluso después de todo este tiempo, todavía te extraño
And, ooh, even after all this time, I kinda miss you still
Me pregunto
I'm wondering
¿Todavía piensas en eso?
Do you even think about it?
La forma en que cambiamos al mundo
The way that we changed the world
¿Y no te da pena
And don't it make you sad
Que nunca seremos niños otra vez?
That we'll never be kids again?
No, nunca seremos niños otra vez
No, we'll never be kids again
Dime ahora cómo vives sin eso
Tell me how you live without it
¿Alguien cambió tu mundo
Did somebody change your world
Y ahora ya no miras atrás?
And now you don't look back?
Porque nunca seremos niños otra vez
'Cause we'll never be kids again
No, nunca seremos niños otra vez
No, we'll never be kids again
No, nunca seremos, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca
No, we'll never, never, ever, ever, ever, ever
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Yo, yo, yo, yo
I, I, I, I
Me, me
I'm, I'm
Mmm, mmm
Mmm, mmm
¿Todavía piensas en eso?
Do you even think about it?
La forma en que cambiamos al mundo
The way that we changed the world
¿Y no te da pena
And don't it make you sad
Que nunca seremos niños otra vez?
That we'll never be kids again?
No, nunca seremos niños otra vez
No, we'll never be kids again
Dime ahora cómo vives sin eso
Tell me how you live without it
¿Alguien cambió tu mundo
Did somebody change your world
Y ahora ya no miras atrás?
And now you don't look back
Porque nunca seremos niños otra vez
'Cause we'll never be kids again
No, nunca seremos niños otra vez
No, we'll never be kids again
No, nunca seremos, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca
No, we'll never, never, ever, ever, ever, ever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: