Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 265
Letra

romper

tempo

Es un momento para el cambio, el tiempo mata la esperanza
É tempo de mudança, o tempo mata a esperança,

La gente muere pero el tiempo avanza, ¿cuál es el
Pessoas morrem mas o tempo avança, qual a

importancia
importância,

Y dar valor a la infancia, si el tiempo es paka, paka es
E o dar valor a infância, se tempo é paka, paka é

avaricia
ganância,

La codicia es un defecto relacionado con nuestro anhelo de
Ganância é um defeito ligado a nossa ânsia pelo

tiempo
tempo,

A veces es lento, a veces es rápido
Ás vezes é lento, às vezes é veloz,

El tiempo lleva a mis abuelos, incluso si pido sólo más
O tempo leva os meus avós, mesmo que eu peça só mais

un coche
um coche,

Tiempo, sólo un momento más
Tempo, só peço mais um momento,

Incluso si te ignoro, es sólo contigo que estoy
Mesmo que eu te ignore, só contigo é que eu me

oriento
oriento,

No puedo soportarlo más. Estoy harto de la creciente figura
Já não aguento, estou farto do algarismo crescente,

¿Desde cuándo le dices al medio ambiente también?
Desde quando também contas para o meio ambiente?

Si hace frío y me oyes, entonces es hora de que te escapes
Se tá frio e me ouves, então é tempo que esgotas,

Porque el mal tiempo hace que el tiempo se quede sin
Porque o mau tempo faz com que o tempo acabe para

citas
cotas,

Momentos estúpidos que recuerdan a las edades
Momentos idiotas relembrando idades,

Pero el tiempo siempre ha cambiado las voluntades
Mas o tempo sempre fez com que se mudassem vontades,

Las celebridades no duran solo 15 minutos
Celebridades não duram apenas 15 minutos,

Los niños como yo esperan tiempo para traer fruta
Putos como eu esperam que o tempo dê frutos,

Desde que puedo recordar, huyo y tú me encuentras
Desde que me lembro que eu fujo e tu encontras-me

siempre
sempre,

Incluso para rimar en este sonido tengo que estar dentro de la
Até para rimar neste som tenho que estar dentro do

tiempo
tempo,

Cuando eres malo, eres puntual, apareces al azar
Quando és mau és pontual apareces ao acaso,

Usted sufre de intolerancia, no hay retraso en nuestro tiempo
Sofres de intolerância não há atraso no nosso prazo,

Tú marca mi brújula en la vida, y yo paso a tu lado
Marcas o meu compasso na vida, e eu passo por ti,

Como un abrazo suicida a la salud que he perdido
Como um abraço suicida à saúde que eu perdi,

La eternidad no es algo que te prometo
Eternidade não é algo que eu prometa,

Pero siento que todavía tengo arena en el reloj de arena
Mas eu sinto que ainda tenho areia na ampulheta,

Lentamente tomas y evolucionas
Lentamente tiras e dás evolução,

Tu nombre inglés aquí es llaves en calumnia
O teu nome em inglês aqui é keys em calão,

Y la duración está en cada explotación personal
E a duração tá em cada exploração pessoal,

Hasta que el corazón decida y dé el latido final
Até que o coração decidir e dê a batida final,

La música está cantando pero respetando el tiempo
Musica é cantar mas é respeitar tempos,

Tiempos, Tiempos para vencer a la derecha (3x)
Tempos, Tempos a baterem certos(3x)

Ha pasado mucho tiempo desde que no he estado, pero he vuelto a
Já faz tempo que eu estou afastado mas voltei a

tiempo
tempo,

Me tomé un descanso porque necesitaba pensar en el tiempo
Dei um tempo porque precisava de pensar no tempo,

Acabo de volver para dar esta sola rima
Só voltei para dar esta rima avulso,

Porque el tiempo es corto y nos agarra de la muñeca
Porque o tempo é pouco e nos agarra pelo pulso,

No me crees, mira, el brazo izquierdo es el reloj
Não acreditas olha só, no braço esquerdo é o clock

Escucha el golpe
ouve o toc,

Tick knock, otro segundo que ha pasado
Tic toc, mais um segundo que passou,

El tiempo no espera como dijo Rasko
O tempo não espera como ja disse o Rasko,

Llevo esta pesada carga que es el pasado
Carrego este fardo pesado que é o passado,

El presente y el futuro para mí también es pasado
O presente e o futuro para mim também é passado,

La máquina del tiempo sólo busca el pasado
A máquina do tempo só procura o passado,

Puedes cambiar el futuro pero nunca cambiar el pasado
Podes alterar o futuro mas nunca mudar o passado,

El tiempo no se detiene ni siquiera para aquellos que se toman un descanso
O tempo não para mesmo para quem manda pausa,

Los tiempos y las voluntades cambian, pero no cambia el
Mudam-se os tempos e as vontades mas não muda a

causa
causa,

El tiempo despeja la nariz ahora solo tengo nauseas
O tempo apura o faro agora só tenho náusea,

Los hombres de la mañana aún aguantan el dolor
Os homens da manhã ainda guardam mágoa,

Trabajo para tener tiempo para hacer lo que quiero
Trabalho para ter tempo para fazer o quero,

Pero el tiempo y el trabajo ni siquiera pueden hacer un
Mas o tempo e o trabalho não dá nem para fazer um

batalla contigo
battle contigo,

El tiempo es corto, así que hago lo que tengo que hacer
O tempo é pouco, por isso eu faço o que é preciso,

Sólo el tiempo es que cizo alias juicio
Só o tempo é que cizo a.k.a. juízo,

Sólo tú borras los recuerdos del hambre de una gran crisis
Só tu apagas as memórias de fome de uma grande crise,

Y conviertes esas manchas en un tono sonriente
E transformas essas nódoas num tom com mais sorriso,

Y la gente está indeciso, y el nuevo mundo es necesario
E o povo fica indeciso, e o novo mundo é preciso,

Con el tiempo
Com o tempo,

[Pac-Man]
[Pac-Man]

Mientras doy una
Enquanto dou um,

Abro la ventana de mi cuna y dejo el dolor del mundo
Abro a janela do meu berço e deixo a dor do mundo

entrar
entrar,

Te ofrezco un cigarrillo desde la parte superior del piso de mi dormitorio
Ofereço-lhe um cigarro do alto do meu quarto andar,

Allá abajo hay gente que no tiene nada que ponerse o qué
Lá em baixo há quem não tenha o que vestir nem o que

comer
comer,

Y estoy arruinado porque mi equipo acaba de
E eu fodido da vida porque a minha equipa acaba de

perder
perder,

¿Las pruebas todavía vinculan algo con el
Será que os julgamentos ainda ligam alguma coisa ao

¿Fútbol?
futebol?

Debes estar más preocupado por la hora en que naciste
Devem de estar mais preocupados com a hora a que nasce

el sol
o sol,

Es increíble ver cómo cambian repentinamente las prioridades
É espantoso ver como as prioridades mudam de repente,

Mientras el diablo frota un ojo y sonríe bien
Enquanto o Diabo esfrega um olho e vai sorrindo bem

contenido
contente,

Me doy cuenta de que Camie no tiene nada más que
Eu realizo que o Camie não tem nada a mais que o

Samuel
Samuel,

Dejé que las rimas fluyan directamente de mi cabeza
Deixo as rimas fluírem da minha cabeça directamente

para el documento
para o papel,

El diablo parpadea un ojo, agitando un hocico hacia mí
O Diabo pisca um olho, acena-me com um açaime,

Sube y baja, como un negro en un andamio
Vai a cima vem abaixo, como um nigga num andaime,

Buscando la frase perfecta en un papel sucio de
À procura da frase perfeita num papel sujo de

verdad
verdades,

Escribo torcido en líneas rectas vandalizar
Escrevo torto em linhas direitas vandalizo

banalidades
banalidades,

Desecho mi razonamiento, para no entrar en el
Deito fora o meu raciocínio, para não entrar no

disminuyendo
declínio,

Para parar sólo para darte uno más
De parar so para dar mais um,

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam The Kid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção