Traducción generada automáticamente
Church (feat. EARTHGANG)
Samm Henshaw
Iglesia (feat. EARTHGANG)
Church (feat. EARTHGANG)
[Samm]
[Samm]
Mamá dijo: Nosotros en la iglesia
Mama said: We in the church
Será mejor que creas que esto no es un hotel
You best believe this ain't no hotel
Rockeando tu halo como un snapback
Rocking your halo like a snapback
Porque te quedas con ángeles del gueto
Cos you hang with ghetto angels
Ella me dijo: No te atraparán
She told me: They won’t catch you
Cuando te caigas
When you fall
Sabes que esto no va a terminar bien
You know this ain't gon' end well
Escuché que alguien disparó al sheriff
Heard somebody shot the sheriff
Si eres tú, no pagaré la fianza
If it's you, I ain't gon' pay bail
Ella dice
She says
Buenos días
Good morning
Despierta, despierta
Wake up, wake
Buenos días
Good morning
Despierta, despierta
Wake up, wake
Buenos días
Good morning
Despierta, despierta
Wake up, wake
Despierta, despierta
Wake up, wake
Despierta y ve a la iglesia
Wake up and get yourself to church
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Despierta y ve a la iglesia
Wake up and get yourself to church
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Despierta, despierta, desearía poder oírte ahora mismo
Wake up, wake up, wish I could hear you right now
Que alguien venga y le diga a esta señora que se calme
Somebody come and tell this lady cool down
Despierta y ve a la iglesia
Wake up and get yourself to church
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Poppa dijo: Ser un hombre
Poppa said: To be a man
Mejor mantener su palabra hasta los últimos días
Best keep your word until the final days
Dijo: Si te registras, estarás cubierto
Said: If you sign up, you’ll be covered
Mira, mi iglesia no se toma vacaciones
See, my church don’t take no holidays
Él dijo: Voy a dejar caer mi ancla en la tormenta
He said: I’ll drop my anchor in the storm
Hasta que tus lágrimas salgan de las olas
Until your tears leave the waves
No camine por estas calles buscando carne de res
Don’t walk these streets looking for beef
Porque demonios es un horno con llama fría
Cos hell's an oven with a cold flame
Ella dice
She says
Buenos días
Good morning
Despierta, despierta
Wake up, wake
Buenos días
Good morning
Despierta, despierta
Wake up, wake
Buenos días
Good morning
Despierta, despierta
Wake up, wake
Despierta, despierta
Wake up, wake
Despierta y ve a la iglesia
Wake up and get yourself to church
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Despierta y ve a la iglesia
Wake up and get yourself to church
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Despierta, despierta desearía poder oírte ahora mismo
Wake up, wake up wish I could hear you right now
Que alguien venga y le diga a esta señora que se calme
Somebody come and tell this lady cool down
Despierta y ve a la iglesia
Wake up and get yourself to church
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
¿Qué?
[Doc]
La abuela me dijo: Cuando tengas bendiciones
Granny told me: When you get ya blessings
La Iglesia quiere diez por ciento
Church want ten percent
Te tenían de vuelta cuando estabas abajo
They had ya back when you was down
No lo olvides
Dont forget
Espera, espera
Hold up, wait
El Espíritu Santo rebote de bala
Holy Ghost bullet ricochet
Tomó algún tiempo para orar
Took some time to pray
Cuando estoy en las calles hoy
When I'm in the streets today
Haz que el diablo se mantenga alejado
Make the devil stay away
(Mantente alejado, lejos, lejos, lejos)
(Stay away, away, away, away, away)
No tengo que fingir
Ain't gotta fake
Pero bloqueas todas tus bendiciones cuando mientes sobre tu edad
But you blockin' all ya blessings when you lying 'bout ya age
Puedo sentir el Espíritu moviéndose
I can feel the Spirit moving
Cuando estoy iluminando el escenario
When I'm lighting up the stage
Que escuchar cuando usted ora, sólo depende de su gusto
Who listening when you pray, it just depend on your taste
Ella dice
She says
[Venus]
[Venus]
Dime dónde corres
Tell me where you running
Cuando ese gatito no esté tan cálido como lo era
When that kitty ain't as warm as it was
No me importa a quién le rezan
I don't care who you praying to
Solo rezo para que creas en ti
I just pray you believe in you
Mira, lo que buscas está debajo
See, what you seek is underneath
El reino que viene les hace gritar
That kingdom coming make them scream
Amén de la congregación
Amen from the congregation
Necesito un bronceado spray para mi Jesús
I need a spray tan for my Jesus
Y cuando me pregunten a dónde me dirijo, demonios o cielo
And when they ask me where I'm headed, hell or heaven
Los cinturones de seguridad se sujetan directamente a Marte, ¡mira a Dios!
Seat belts fastening straight to Mars, look at God!
[Samm]
[Samm]
Ella dice
She says
Buenos días
Good morning
Despierta, despierta
Wake up, wake
Buenos días
Good morning
Despierta, despierta
Wake up, wake
Ella dice: Buenos días
She says: Good morning
Despierta, despierta
Wake up, wake
Despierta
Wake up
Despierta y ve a la iglesia
Wake up and get yourself to church
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(No quiero despertarme)
(I don’t want to wake up)
Despierta y ve a la iglesia
Wake up and get yourself to church
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(No quiero despertarme)
(I don’t want to wake up)
Despierta. Despierta. Ojalá pudiera oírte ahora
Wake up wake up wish I could hear you right now
Que alguien venga y le diga a esta señora que se calme
Somebody come and tell this lady cool down
Despierta y ve a la iglesia
Wake up and get yourself to church
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samm Henshaw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: