Traducción generada automáticamente
It Might As Well Be Spring
Sammy Kaye
Podría ser la primavera
It Might As Well Be Spring
Estoy tan inquieto como un sauce en una tormenta de viento
I'm as restless as a willow in a windstorm
Estoy tan nervioso como un títere en una cuerda
I'm as jumpy as a puppet on a string
Yo diría que tuve fiebre primaveral
I'd say that I had Spring fever
Pero sé que no es primavera
But I know it isn't Spring
Tengo ojos estrellados y vagamente descontento
I am starry-eyed and vaguely discontented
Como un ruiseñor sin una canción para cantar
Like a nightingale without a song to sing
¿Por qué debería tener fiebre primaveral?
Oh, why should I have Spring fever
¿Cuando ni siquiera es primavera?
When it isn't even Spring?
Sigo deseando estar en otro lugar
I keep wishing I were somewhere else
Caminando por una extraña calle nueva
Walking down a strange new street
Escuchar palabras que nunca he oído
Hearing words that I have never heard
De una chica que todavía tengo que conocer
>From a girl I've yet to meet
Estoy tan ocupado como una araña hilando sueños de ensueño
I'm as busy as a spider spinning daydreams
Estoy tan mareado como un bebé en un columpio
I'm as giddy as a baby on a swing
No he visto un azafrán, un capullo de rosa o un petirrojo en el ala
I haven't seen a crocus or a rosebud or a robin on the wing
Pero me siento tan gay de una manera melancólica
But I feel so gay in a melancholy way
Que bien podría ser la primavera
That it might as well be Spring
Podría ser primavera
It might as well be Spring
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sammy Kaye e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: