Traducción generada automáticamente
Bring Me To Life
Sandy & Junior
Traerme a la vida
Bring Me To Life
¿Cómo puedes ver en mis ojos?
How can you see into my eyes
como puertas abiertas
like open doors
llevándote a mi corazón
leading you down into my core
donde me he vuelto tan entumecido?
where I've become so numb?
Sin alma
Without a soul;
mi espíritu está durmiendo en algún lugar frío
my spirit's sleeping somewhere cold,
hasta que lo encuentres y lo lleves de vuelta a casa
until you find it there and lead it back home.
Despiértame
(Wake me up.)
Despiértame dentro
Wake me up inside.
(No puedo despertar.)
(I can't wake up.)
Despiértame dentro
Wake me up inside.
(Sálvame.)
(Save me. )
Llama mi nombre y sálvame de la oscuridad
Call my name and save me from the dark.
Despiértame
(Wake me up. )
Que mi sangre corra
Bid my blood to run.
(No puedo despertar.)
(I can't wake up. )
Antes de que me deshaga
Before I come undone.
(Sálvame.)
(Save me. )
Sálvame de la nada en que me he convertido
Save me from the nothing I've become.
Ahora que sé lo que me falta
Now that I know what I'm without
No puedes dejarme
you can't just leave me.
Respira dentro de mí y hazme real
Breathe into me and make me real.
Traedme a la vida
Bring me to life.
Despiértame
(Wake me up.)
Despiértame dentro
Wake me up inside.
(No puedo despertar.)
(I can't wake up.)
Despiértame dentro
Wake me up inside.
(Sálvame.)
(Save me. )
Llama mi nombre y sálvame de la oscuridad
Call my name and save me from the dark.
Despiértame
(Wake me up. )
Que mi sangre corra
Bid my blood to run.
(No puedo despertar.)
(I can't wake up. )
Antes de que me deshaga
Before I come undone.
(Sálvame.)
(Save me. )
Sálvame de la nada en que me he convertido
Save me from the nothing I've become
Traedme a la vida
Bring me to life.
He estado viviendo una mentida/No hay nada dentro
I've been living a lie/There's nothing inside.
Traedme a la vida
Bring me to life.
Congelado en el interior sin tu tocar
Frozen inside without your touch,
sin tu amor, cariño
without your love, darling.
Sólo tú eres la vida entre los muertos
Only you are the life among the dead.
Todo este tiempo
All of this time
No puedo creer que no pudiera ver
I can't believe I couldn't see
Conservado en la oscuridad
Kept in the dark
pero estabas allí delante de mí
but you were there in front of me
He estado durmiendo 1000 años, parece
I've been sleeping a 1000 years it seems.
Tengo que abrir los ojos a todo
I've got to open my eyes to everything.
Sin pensarlo
Without a thought
Sin voz
Without a voice
Sin alma
Without a soul
No me dejes morir aquí/Debe haber algo más
Don't let me die here/There must be something more.
Traedme a la vida
Bring me to life.
Despiértame
(Wake me up.)
Despiértame dentro
Wake me up inside.
(No puedo despertar.)
(I can't wake up.)
Despiértame dentro
Wake me up inside.
(Sálvame.)
(Save me. )
Llama mi nombre y sálvame de la oscuridad
Call my name and save me from the dark.
Despiértame
(Wake me up. )
Que mi sangre corra
Bid my blood to run.
(No puedo despertar.)
(I can't wake up. )
Antes de que me deshaga
Before I come undone.
(Sálvame.)
(Save me. )
Sálvame de la nada en que me he convertido
Save me from the nothing I've become.
Traedme a la vida
Bring me to life.
He estado viviendo una mentida/No hay nada dentro
I've been living a lie/There's nothing inside.
Traedme a la vida
Bring me to life.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandy & Junior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: