Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63

Build Me Up Buttercup

Save Ferris

Letra

Build Me Up Buttercup

Build Me Up Buttercup

¿Por qué me construyes (me edificas) Buttercup, nena
Why do you build me up (build me up) buttercup, baby

Sólo para decepcionarme (decepcionarme) y hacerme perder el tiempo
Just to let me down (let me down)and mess me around

Y lo peor de todo (lo peor de todo) nunca llamas, nena
And then worst of all (worst of all) you never call, baby

Cuando dices que lo harás (di que lo harás) pero te necesito todavía
When you say you will (say you will) but i need you still

Te necesito más que nada, cariño
I need you (i need you) more than anything, darlin'

Sabes que tengo desde el principio
You know that i have from the start

Así que edificame (edificame) Buttercup, no me rompas el corazón
So build me up (build me up) buttercup, don't break my heart

Terminaré a las diez», me dijiste una y otra vez
"i'll be over at ten", you told me time and again

Pero llegas tarde, espero alrededor y luego (bah-dah-dah)
But you're late, i wait around and then (bah-dah-dah)

Corro a la puerta, no aguante más
I run to the door, i can't take any more

No eres tú, ¿por qué no me tratas bien?
It's not you, why don't you treat me well

(Hey, hey, hey!) Nena, nena, trato de encontrar
(hey, hey, hey!) baby, baby,i try to find

(Hey, hey, hey!) un poco de tiempo, y te haré mía
(hey, hey, hey!) a little time, and i'll make you mine

(Hey, hey, hey!) Estaré en casa
(hey, hey, hey!) i'll be home

Esperando junto al teléfono por ti
Waiting by the phone for you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo

¿Por qué me construyes (me edificas) Buttercup, nena
Why do you build me up (build me up) buttercup, baby

Sólo para decepcionarme (decepcionarme) y hacerme perder el tiempo
Just to let me down (let me down) and mess me around

Y lo peor de todo (lo peor de todo) nunca llamas, nena
And then worst of all (worst of all) you never call, baby

Cuando dices que lo harás (di que lo harás) pero te necesito todavía
When you say you will (say you will) but i need you still

Te necesito más que nada, cariño
I need you (i need you) more than anything, darling

Sabes que tengo desde el principio
You know that i have from the start

Así que edificame (edificame) Buttercup, no me rompas el corazón
So build me up (build me up) buttercup, don't break my heart

Eras un juguete, pero podrías ser el chico que adoro
You were a toy but you could be the boy i adore

Si me dejaras ir (bah-dah-dah)
If you'd just let me go (bah-dah-dah)

Aunque no seas cierto, me atraes cada vez más
Although you're untrue, i'm attracted to you more and more

¿Qué más puedo decir?
What more can i say

(Hey, hey, hey!) Nena, nena, trato de encontrar
(hey, hey, hey!) baby, baby,i try to find

(Hey, hey, hey!) un poco de tiempo y te haré feliz
(hey, hey, hey!) a little time and i'll make you happy

(Hey, hey, hey!) Estoy solo
(hey, hey, hey!) i'm alone

Esperando junto al teléfono por ti
Waiting by the phone for you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo

¿Por qué me construyes (me edificas) Buttercup, nena
Why do you build me up (build me up) buttercup, baby

Sólo para decepcionarme (decepcionarme) y hacerme perder el tiempo
Just to let me down (let me down) and mess me around

Y lo peor de todo (lo peor de todo) nunca llamas, nena
And then worst of all (worst of all) you never call, baby

Cuando dices que lo harás (di que lo harás) pero te necesito todavía
When you say you will (say you will) but i need you still

Te necesito más que nada, cariño
I need you (i need you) more than anything, darling

Sabes que tengo desde el principio
You know that i have from the start

Así que me edificáis (me edificáis) Buttercup, no rompáis mi
So build me up (build me up) buttercup, don't break my

¿Por qué me construyes (me edificas) Buttercup, nena
Why do you build me up (build me up) buttercup, baby

Sólo para decepcionarme (decepcionarme) y hacerme perder el tiempo
Just to let me down (let me down) and mess me around

Y lo peor de todo (lo peor de todo) nunca llamas, nena
And then worst of all (worst of all) you never call, baby

Cuando dices que lo harás, te necesito todavía
When you say you will (say you will) i need you still

Te necesito más que nada, cariño
I need you (i need you) more than anything, darling

Sabes que tengo desde el principio
You know that i have from the start

Así que edificame (edificame) Buttercup, no me rompas el corazón
So build me up (build me up) buttercup, don't break my heart

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Save Ferris e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção