Traducción generada automáticamente
23
Saweetie
23
23
Oochie wally bang bang, ven y sé lo más importante
Oochie wally bang bang, come and be my main thing
Sé que te corté, pero desde entonces has estado en mi maldito cerebro
Know I cut you off but since then you been on my damn brain
No puedo evitarlo, ¿cómo te sientes? Hazme saber hombre
Ooh I cannot help it, how you feelin'? let me know man
Dijiste que sentías lo mismo, bueno, lo que es bueno, estoy tratando de hacer cosas
You said you feel the same, well shit what's good, I'm tryna do things
Jajaja, eh
Hahaha, uh
No, pero de verdad, ¿qué pasa contigo?
Nah but for real, what's up with you, um
¿Recuerdas cuando me viste un domingo de noviembre?
Remember when you saw me on a Sunday in November?
Pasábamos por Ventura, vidrios tintados, jugando a Georgia
We was ridin' through Ventura, windows tinted, playin' Georgia
Hombre, el clima se sentía como verano, esa es la caída en California
Man the weather felt like summer, that's the fall in California
Estábamos vibin', compartir el sabor de la música, maldita sea, echo de menos tu aura
We was vibin', sharin' music taste, goddamn I miss your aura
Hizo cien en ese 101, su extranjero recibió esa patada
Did a hundred on that 101, your foreign got that kick
Andando en la escopeta, soplando escopetas en los labios
Ridin' in the shotgun, blowin' shotguns to your lips
Tomaste una bocanada y luego te apoyaste para que tu chica te diera un beso
You took a puff then leaned in for your girl to give you kiss
Pudiste haber roto tu látigo, hombre que hicimos una locura
You could've crashed your whip, man we done did some crazy shit
Oh, calma mi mente. Ooh, tuvimos esa vibra
Ooh you ease my mind, ooh we had that vibe
Hacemos clic como dos viejos amigos, sí, es algo que no puedo describir
We click like two old friends, yeah it's some shit I can't describe
Yo hago música, tú actuando, así que mantenemos ese perfil bajo
I do music, you in acting, so we keep that low profile
Privado y de bajo nivel, sabes que ese es mi tipo de estilo
Private and lowkey, you know that is my type of style
Oochie wally bang bang, ven y sé lo más importante
Oochie wally bang bang, come and be my main thing
Sé que te corté, pero desde entonces has estado en mi maldito cerebro
Know I cut you off but since then you been on my damn brain
No puedo evitarlo, ¿cómo te sientes? Hazme saber hombre
Ooh I cannot help it, how you feelin'? let me know man
Dijiste que sentías lo mismo, bueno, lo que es bueno, estoy tratando de hacer cosas
You said you feel the same, well shit what's good, I'm tryna do things
Oochie wally bang bang, ven y sé lo más importante
Oochie wally bang bang, come and be my main thing
Sé que te corté, pero desde entonces has estado en mi maldito cerebro
Know I cut you off but since then you been on my damn brain
No puedo evitarlo, ¿cómo te sientes? Hazme saber hombre
Ooh I cannot help it, how you feelin'? let me know man
Dijiste que sentías lo mismo, bueno, lo que es bueno, estoy tratando de hacer cosas
You said you feel the same, well shit what's good, I'm tryna do things
¿Recuerdas cuando me perdí dos semanas sin previo aviso?
Remember when I went missing for two weeks without notice?
Estaba lidiando con cosas que tenía que resolver y concentrarme
I was dealing with some shit I had to figure out and focus
Sí, me golpeaste varias veces, no tenías orgullo y aprovechaste el momento
Yeah you hit me several times, you had no pride and seized the moment
Luego te deslizaste en mi DM, supe que en ese momento te tenía abierto
Then you slid in my DM's, I knew right then I had you open
Para cuando hablamos de nuevo, te sentías de alguna manera, vi tu vibra
By the time we spoke again you felt some way, I peeped your vibe
Aún así perdonaste a tu chica, entendiste, oh tú, mi tipo
Yet you still forgave your girl, you understood, ooh you my type
Dije que no estaba bien, te miré a los ojos, me disculpé
I said that shit not cool, looked in your eyes, apologized
Pero a veces la vida se vuelve loca y no priorizo
But sometimes life get crazy and I don't prioritize
Luego te levantaste a mi cuna, un látigo diferente y yo salté en
Then you pulled up to my crib, a different whip and I hopped in
Dijo que querías saber qué pasa y aún confundida con lo que pasó
Said you wanna know what's up and still confused 'bout what happened
¿Sigues con ese viejo tema? ¿Por qué sigues alucinando?
Damn you still on that old topic? why is that you still trippin'?
Luego nos inventamos, encontramos una calle vacía, y bajamosla consiguió
Then we made up, found an empty street, and lowkey got it in
Oochie wally bang bang, ven y sé lo más importante
Oochie wally bang bang, come and be my main thing
Sé que te corté, pero desde entonces has estado en mi maldito cerebro
Know I cut you off but since then you been on my damn brain
No puedo evitarlo, ¿cómo te sientes? Hazme saber hombre
Ooh I cannot help it, how you feelin'? let me know man
Dijiste que sentías lo mismo, bueno, lo que es bueno, estoy tratando de hacer cosas
You said you feel the same, well shit what's good, I'm tryna do things
Oochie wally bang bang, ven y sé lo más importante
Oochie wally bang bang, come and be my main thing
Sé que te corté, pero desde entonces has estado en mi maldito cerebro
Know I cut you off but since then you been on my damn brain
No puedo evitarlo, ¿cómo te sientes? Hazme saber hombre
Ooh I cannot help it, how you feelin'? let me know man
Dijiste que sentías lo mismo, bueno, lo que es bueno, estoy tratando de hacer cosas
You said you feel the same, well shit what's good, I'm tryna do things
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saweetie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: