Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 136

Up Now (feat. London On Da Track, G-Eazy & Rich The Kid)

Saweetie

Letra

Arriba ahora (hazaña. Londres En Da Pista, G-Eazy & Rich The Kid)

Up Now (feat. London On Da Track, G-Eazy & Rich The Kid)

Tenemos a Londres en Da Track
We got London On Da Track

Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

londres en da pista, londres en da pista, perra
London On Da Track, London On Da Track, bitch

londres en da pista, londres en da pista, perra
London On Da Track, London On Da Track, bitch

Desde la bahía hasta Sacramento hasta SoCal
From the Bay to Sacramento all the way to SoCal

Soy un negro de la costa oeste con un sonido de culo bougie
I'm a West coast nigga with a bougie ass sound

Y me quiero a un negro de verdad, que se jodan a esos payasos
And I love me a real nigga, fuck them clowns

Cera fresca, Gucci abajo, cuando mi hombre está en la ciudad
Fresh wax, Gucci down, when my man's in town

Para los enemigos, no quieres joderme (no)
For the haters, you don't wanna fuck with me (nope)

Nunca podrías hacerme un truco
You could never stunt on me

Se utiliza para hacer promo gratis
Used to do promo for the free

Ahora sólo publico por una cuota
Now I only post for a fee

Todos mis negros están preparados, todos mis partnas con las mierdas
All my niggas stay prepared, all my partnas with the shits

Así que todo lo que piden es cuándo y dónde
So all they ask is when and where

Llámalos, negro, ¿dónde estás? Estoy ahí
Call 'em up, nigga where you at? I'm there

Los tengo haciendo lo que sea, estaban allí cuando a nadie le importaba
Man, I got them doin' whatever, they was there when no one cared

Nosotros los que quieren copiar, no estoy cerca de todo el mundo
We the ones y'all wanna copy, I ain't close to everybody

Y sabes que estoy muy ocupado, deberías enviar mensajes y nunca llamarme
And you know I'm hella busy, you should text and never call me

Necesito cambiar mi número pronto, AT&T hacer ese arreglo
I need to change my number soon, AT&T make that arrangement

Y si no se trata de ese dinero, es una pérdida de conversación (adiós)
And if it ain't about that money, it's a waste of conversation (bye)

Todos mis negros sí nos levantamos ahora (todos mis negros sí nos levantamos ahora)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)

Todos mis negros sí nos levantamos ahora (todos mis negros sí nos levantamos ahora)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)

Todos mis negros sí nos levantamos ahora (todos mis negros sí nos levantamos ahora)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)

El único camino es arriba, no vamos abajo (el único camino es arriba, no vamos abajo)
Only way is up, we ain't goin' down (only way is up, we ain't goin' down)

Todos mis enemigos me muestran amor ahora (amor ahora)
All my haters show me love now (love now)

Vamos a correr en el club ahora (club ahora)
We gon' run it up in the club now (club now)

Todos mis negros sí nos levantamos ahora
All my niggas yeah we up now

El único camino es arriba, no vamos a bajar
Only way is up, we ain't goin' down

Compré un Bentley porque estoy despierto ahora (ayy)
Bought a Bentley 'cause I'm up now (ayy)

Culo gordo, dile, date la vuelta (da la vuelta, woah)
Ass fat, tell her, turn around (turn around, woah)

Negro rico, trae el dinero fuera (rico)
Rich nigga, bring the cash out (rich)

Si es mala, me la follaré en mi casa trampa
If she bad, I'ma fuck her in my trap house

Dame descuidado, chica, convertirla en una chica helada (hielo)
Give me sloppy, girl, turn her to an icy girl (ice)

¿Esa es tu esposa? Podría ponerla en un coupé, desviarse
That's your wifey? I might put her in a coupe, swerve

No hay techo, cabalgando, tengo dos pájaros (dos pájaros)
No roof, ridin' 'round, I got two birds (two birds)

Perra, estoy demasiado friki, más de dos nerds (friki)
Bitch, I'm way too geeked, more than two nerds (geek)

Necesito bastidores, no hablo, hago mi paseo de enchufe (plug walk)
I need racks, I don't talk, do my plug walk (plug walk)

Púdrete a tu perra, échala, haz que esa zorra camine
Fuck your bitch, kick her out, make that ho walk (bitch)

No soy Cupido (Cupido), ella una groupie (groupie)
I'm not Cupid (Cupid), she a groupie (groupie)

El abuelo solía atrapar a un hoopty (trampa, sí)
Grandpa used to trap out a hoopty (trap, yeah)

Demasiado efectivo, lo hice subir (lo subí)
Too much cash, I done ran it up (ran it up)

Negro roto mejor copia de seguridad (copia de seguridad)
Broke nigga better back up (back up)

Necesito un camión Brinks (Camión Brinks), Cubano conectado (Conectado)
I need a Brinks truck (Brinks truck), Cuban linked up (linked up)

Incluso si ella es mala, boca abajo, culo arriba (eh)
Even if she bad, face down, ass up (huh)

Todos mis negros sí nos levantamos ahora (todos mis negros sí nos levantamos ahora)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)

Todos mis negros sí nos levantamos ahora (todos mis negros sí nos levantamos ahora)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)

Todos mis negros sí nos levantamos ahora (todos mis negros sí nos levantamos ahora)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)

El único camino es arriba, no vamos abajo (el único camino es arriba, no vamos abajo)
Only way is up, we ain't goin' down (only way is up, we ain't goin' down)

Todos mis enemigos me muestran amor ahora (amor ahora)
All my haters show me love now (love now)

Vamos a correr en el club ahora (club ahora)
We gon' run it up in the club now (club now)

Todos mis negros sí nos levantamos ahora
All my niggas yeah we up now

El único camino es arriba, no vamos a bajar
Only way is up, we ain't goin' down

Gerald, ayy
Gerald, ayy

Salir del escenario, comprar la cadena todo derribar-down (todo derribar-down)
Leave the stage, buy the chain all bust-down (all bust-down)

Ayy, Área de la Bahía, estamos arriba ahora (estamos arriba ahora)
Ayy, Bay Area, we up now (we up now)

Ayy, toque cuando toque hacia abajo (de verdad, sin embargo)
Ayy, tap in when you touch down (for real, though)

Me siento como Marshawn con el touchdown
I feel like Marshawn with the touchdown

Tengo mi 2012 OG Nike Yeezys en
Got my 2012 OG Nike Yeezys on

En todo el mundo, sí, conocen la canción G-Eazy
All around the world, yeah, they know the G-Eazy song

Bahía al mundo, Tryna puso mi ciudad en
Bay to the world, tryna put my city on

Te tengo en un verso, Saweetie. ¿En qué me necesitas?
I got you on a verse, Saweetie what you need me on?

Hazme saber, Sac a la O
Let me know, Sac to the O

Me fui por un minuto, volví con el resplandor
I was gone for a minute, came back with the glow

Vengo de la bahía donde realmente van (tonto, tonto)
I come from the Bay where they actually go (dumb, dumb)

Podría comprar una casa, pero me escondí para mi show, sí, sí
I could buy a house, but I stash for my show, yeah, yeah

Nuevo Ferrari, sí, ya me levanté
New Ferrari, yeah, I'm up now

Además, ahora soy dueño de la compañía de licores y mi parte
Plus I own the liquor company and my cut now

Stillhouse, eso es lo que pasa ahora (yee)
Stillhouse, that's what's up now (yee)

Realmente no hay límite, porque realmente me importa un carajo ahora (Stillhouse)
It's really no limit, 'cause I don't really give a fuck now (Stillhouse)

Oigo a la gente corriendo su boca
I hear people runnin' their mouth

Sólo me moví 350 millas al sur
I only moved 350 miles south

Tengo mis credenciales, ellos saben lo que estoy haciendo
I got my credentials, they know what I'm 'bout

He sido validado, ni siquiera tengo que decirlo, sí
I've been validated, I ain't even gotta say it, yeah

Hifia, hifia, hifia, hifia
Hyphy, hyphy, hyphy, hyphy

Todos mis negros sí nos levantamos ahora (todos mis negros sí nos levantamos ahora)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)

Todos mis negros sí nos levantamos ahora (todos mis negros sí nos levantamos ahora)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)

Todos mis negros sí nos levantamos ahora (todos mis negros sí nos levantamos ahora)
All my niggas yeah we up now (all my niggas yeah we up now)

El único camino es arriba, no vamos abajo (el único camino es arriba, no vamos abajo)
Only way is up, we ain't goin' down (only way is up, we ain't goin' down)

Todos mis enemigos me muestran amor ahora (amor ahora)
All my haters show me love now (love now)

Vamos a correr en el club ahora (club ahora)
We gon' run it up in the club now (club now)

Todos mis negros sí nos levantamos ahora
All my niggas yeah we up now

El único camino es arriba, no vamos a bajar
Only way is up, we ain't goin' down

¡Tenemos a Londres en Da Track!
We got London on Da Track!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saweetie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção