Traducción generada automáticamente
The Space Between Our Eyes
SayWeCanFly
El espacio entre nuestros ojos
The Space Between Our Eyes
Cantándote en la parte trasera de la furgoneta
Singin’ to you in the back of the van
No puedo arreglarlo todo, pero te cogeré de la mano
I can’t fix it all but I’ll hold your hand
Hasta que los faros se rompan y conducimos la cabeza primero
Until the headlights crack and we drive head first
Para las tumbas en el patio de esta iglesia de Nueva Jersey
For the graves in the yard of this New Jersey church
Y lo más cerca que he llegado a la sensación de cuchillos
And the closest I’ve come to the feeling of knives
Es el dolor que siento por las espinas de tu lado
Is the pain that I feel from the thorns in your side
Porque te clavan el suéter
Because they poke right through your sweater
Y rasgar la tela que mantiene nuestras ilusiones juntas
And rip the fabric that holds our illusions together
Y el antídoto para todas las cosas
And the antidote for all the things
Que nos desgarran de costura en costura
That tear us up from seam to seam
Es el espacio entre nuestros ojos
Is the space between our eyes
De lo contrario, nunca habría estado aquí
I never would have been here otherwise
Y supongo que con nuestras alas rotas
And I suppose that with our broken wings
Tendremos que aprender a usar nuestros pies
We’ll have to learn to use our feet
Y tal vez encontremos una razón para nuestras vidas
And maybe we will find a reason for our lives
Bueno, supongo que tendremos que intentarlo, ¿no?
Well I guess we’ll have to try won’t we
Cantándote en la parte trasera de mi auto
Singin’ to you in the back of my car
Las luces parpadean en rojo y la puerta está entreabierta
The lights flash red and the door’s ajar
Podría decirte la verdad, pero la verdad es mucho peor
I could tell you the truth but the truth is much worse
Así que te diré una mentira y nunca te lastimarás
So I’ll tell you a lie and you’ll never be hurt
Y lo más cerca que he llegado a la sensación de bien
And the closest I’ve come to the feeling of fine
Es la alegría que siento de tus manos de mi lado
Is the joy that I feel from your hands on my side
Porque te clavan el suéter
Because they poke right through your sweater
Y rasgar la tela que mantiene mis delirios juntos
And rip the fabric that holds my delusions together
Y el antídoto para todas las cosas
And the antidote for all the things
Que nos desgarran de costura en costura
That tear us up from seam to seam
Es el espacio entre nuestros ojos
Is the space between our eyes
De lo contrario, nunca habría estado aquí
I never would have been here otherwise
Y supongo que con nuestras alas rotas
And I suppose that with our broken wings
Tendremos que aprender a usar nuestros pies
We’ll have to learn to use our feet
Y tal vez encontremos una razón para nuestras vidas
And maybe we will find a reason for our lives
Bueno, supongo que tendremos que intentarlo, ¿no?
Well I guess we’ll have to try, won’t we
Tendremos que intentarlo, ¿no?
We’ll have to try, won’t we
(Este cuerpo ya no es mío)
(This body isn’t mine anymore)
Deberías dejar pasar esto, pero no puedo decírtelo
You should just let this go, but I can’t tell you so
(Tiró las llaves y cerró la puerta)
(You threw away the keys and locked the door)
No puedo y no lo haré, no puedo y no lo haré
No I can’t and I won’t, no I can’t and I won’t
(Este cuerpo ya no es mío)
(This body isn’t mine anymore)
Deberías dejar pasar esto, pero no puedo decírtelo
You should just let this go, but I can’t tell you so
(Tiró las llaves y cerró la puerta)
(You threw away the keys and locked the door)
No puedo y no lo haré, no puedo y no lo haré
No I can’t and I won’t, no I can’t and I won’t
Y el antídoto para todas las cosas
And the antidote for all the things
Que nos desgarran de costura en costura
That tear us up from seam to seam
Es el espacio entre nuestros ojos
Is the space between our eyes
De lo contrario, nunca habría estado aquí
I never would have been here otherwise
Y supongo que con nuestras alas rotas
And I suppose that with our broken wings
Tendremos que aprender a usar nuestros pies
We’ll have to learn to use our feet
Y tal vez encontremos una razón para nuestras vidas
And maybe we will find a reason for our lives
Bueno, supongo que tendremos que intentarlo, ¿no?
Well I guess we’ll have to try, won’t we
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SayWeCanFly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: