Traducción generada automáticamente
Bad Girl
Scarlet
Chica mala
Bad Girl
Esta sería mi fantasía que
This would be my fantasy that
Te preocupas más por mí
You care about me more
Que me preocupo por ti
Than I care about you
Esta sería mi fantasía que
This would be my fantasy that
Harás las cosas fáciles
You'd make things easy
Y que sería despreocupado
And that I'd be carefree
Para todos los que se encuentran solos
For everyone of those alone they find
Un amante para su propio sí
A lover for their own yeah
Esta sería mi fantasía sí
This would be my fantasy yeah
Que el egoísta sería desinteresado
That the selfish would be selfless
Y el sin amor sería amado
And the loveless would be loved
Y el necesitado sería concedido
And the needy would be granted
Todos los deseos que se merecen
Every wish that they deserve
Y los desesperados que encontrarían esperanza
And the hopeless they would find hope for
Todos los indefensos que necesitan un poco de luz
All the helpless that need some light
Eso es lo que me gustaría, eso es lo que me gustaría
That's what I'd like, that's what I'd like
Esta sería mi fantasía
This would be my fantasy
Soy una mosca en tu pared nena
I'm a fly on your wall babe
Veo todo lo que haces
I see all that you do
Esta sería mi fantasía
This would be my fantasy
Hay un bar del hotel con
There's a hotel bar with
Un hombre desnudo en mi habitación
Some naked man in my room
Que aquellos que enfrentan el final con el nervio
That those who face the end with nerve
Muere con la dignidad que se merecen
Die with the dignity they deserve oh
Esta sería mi fantasía sí
This would be my fantasy yeah
Que el inservible sería regio
That the worthless would be regal
Y los ricos pagarían su camino
And the rich would pay their way
Y los despiadados que encontrarían corazón para
And the heartless they would find heart for
Todas las masas que les han causado dolor
All the masses who've caused them pain
Y el finalista sería famoso
And the runner-up would be famous
Y ese mal a veces sería correcto
And that wrong would sometimes be right
Eso es lo que me gustaría, eso es lo que me gustaría
That's what I'd like, that's what I'd like
Esta sería mi fantasía que
This would be my fantasy that
Si estás ansioso, te reirás
If you're anxious you'll be laughing
Si eres vulnerable, no tendrás miedo
If you're vulnerable you'll not be scared
Si te engañan, te vengarás
If you're cheated then you'll get even
Si te ignoran, te escucharán
If you're ignored then you'll get heard
Y si quieres serlo, entonces serás
And if you wanna be, then you will be
Y entonces tu fantasía podría ser tu vida
And then your fantasy could be your life
Eso es lo que me gustaría
That's what I'd like
Eso es lo que me gustaría
That's what I'd like
Esta sería mi fantasía
This would be my fantasy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scarlet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: