Traducción generada automáticamente
The Prettiest Thing
Scars on Broadway
La cosa más bonita
The Prettiest Thing
Fue mucho tiempo
It was a long time
Cuando te conocí en tu jaula
When I met you in your cage
Fue un amor duro
It was a hard love
Olvidar, dejar atrás
To forget, to leave behind
Si yo fuera un rey y tú fueras una reina
If i was a king and you were a queen
¿Quieres ser mi todo?
Would you be my everything?
Besé tus labios y luego te dije
I kissed your lips and then I said to you
¡Eres la cosa más bonita del mundo!
"You're the prettiest thing in the world!"
Fue mucho tiempo
It was a long time
Cuando caí en tus oraciones
When I fell into your prayers
Fue un amor duro
It was a hard love
Olvidar, dejar atrás
To forget, to leave behind
Si yo fuera un rey y tú fueras una reina
If i was a king and you were a queen
¿Quieres ser mi todo?
Would you be my everything?
Besé tus labios y luego me fui a (?)
I kissed your lips and then I left to (?)
la cosa más bonita del mundo!
the prettiest thing in the world!
Un amor duro
A hard love...
Era un amor difícil de tragar
It was a hard love to swallow
??????
?????
¡Eres la cosa más bonita del mundo!
You're the prettiest thing in the world!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scars on Broadway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: