Traducción generada automáticamente
City Of Night Berlin
Peter Schilling
City Of Night Berlin
City Of Night Berlin
Escucha, ¿no oyes tu corazón llorando?
Listen, can't you hear your crying heart?
Amigo mío, puedo ver que estás destrozado
My friend, oh I can see you're torn apart
Te veo pensando en ti esta noche
I look to you thinking of you tonight
Viejos fantasmas, te persiguen y no te dejarán ir
Old ghosts, haunt you and they won't let go
Ellos saben, la ciudad puede tomar tiempo para crecer
They know, the city can take time to grow
Lo hecho, hecho, hecho, pero todavía eres joven, Berlín
What's done is done but you are still young, Berlin
Dime, ¿cuál será tu último papel?
Tell me, what will be your final role?
Parece que cualquiera de los lados vendería tu alma
It seems either side would sell your soul
Es un costo tan alto cuando los sueños se pierden
It's such a high cost when dreams get lost
en Berlín, ciudad de la noche
In Berlin, city of night
duermes entre el Este y el Oeste
You sleep between the East and West
a lo largo de la izquierda y la derecha
Along the left and right
roto, mantenido de la luz
Broken, kept from the light
cierras los ojos y todo
You close your eyes and everything
permanece en blanco y negro
Remains in black and white
Berlín, ¿cuándo vas a luchar?
Berlin, when will you fight
la mente que dibuja la frontera
The mind that draws the border
nadie cruza en la ciudad de la noche
No one crosses in the city of night
Extraños tiempos eran haber pensado hacer un todo
Strange times were to have thought make a whole
Encontrarás que algunas viejas heridas no se pueden cerrar
You'll find some old wounds cannot be closed
Pero te miro, pensando en ti
But I look to you, thinking of you
Oh Berlín, ciudad de la noche
Oh Berlin, city of night
duermes entre el Este y el Oeste
You sleep between the East and West
a lo largo de la izquierda y la derecha
Along the left and right
roto, mantenido de la luz
Broken, kept from the light
cierras los ojos y todo
You close your eyes and everything
permanece en blanco y negro
Remains in black and white
Berlín, ¿cuándo vas a luchar?
Berlin, when will you fight
la mente que dibuja la frontera
The mind that draws the border
nadie cruza en la ciudad de la noche
No one crosses in the city of night
hoy, en el mundo de la libertad
Today, in the world of freedom
el post más orgulloso es «? ? ? ?
The proudest post is "? ? ? ?"
Berlín, ciudad de la noche
Berlin, city of night
duermes entre el Este y el Oeste
You sleep between the East and West
a lo largo de la izquierda y la derecha
Along the left and right
roto, mantenido de la luz
Broken, kept from the light
cierras los ojos y todo
You close your eyes and everything
permanece en blanco y negro
Remains in black and white
Berlín, ¿cuándo vas a luchar?
Berlin, when will you fight
la mente que dibuja la frontera
The mind that draws the border
nadie cruza en la ciudad de
No one crosses in the city of
Berlín, ciudad de la noche
Berlin, city of night
duermes entre el Este y el Oeste
You sleep between the East and West
a lo largo de la izquierda y la derecha
Along the left and right
roto, mantenido de la luz
Broken, kept from the light
cierras los ojos y todo
You close your eyes and everything
permanece en blanco y negro
Remains in black and white
Berlín, ¿cuándo vas a luchar?
Berlin, when will you fight
la mente que dibuja la frontera
The mind that draws the border
nadie cruza en la ciudad de la noche
No one crosses in the city of night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Schilling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: