Traum Einer Nacht

Deine Wangen sind so erblasst
Alles scheint so seltsam still
Deine Züge kalt wie Wachs
Weil keiner sie mehr wärmen will

Doch in allertiefster Nacht
In den Phantasien der Träume
Weilst du immer noch bei mir
Lebst du tief in mir doch weiter

Im Traum einer Nacht
Bist du zum Leben erwacht
In den Träumen lebst du weiter
Bist du wieder hier
Traum einer Nacht

Im Traum einer Nacht
Bist du zum Leben erwacht
In den Träumen hält uns keiner
Bist du wieder hier
Traum einer Nacht

Ich spüre dich hier in der Luft
Atme dich tief in mich hinein
Höre dich so, als ob du rufst
Und mich anflehst, dich zu befreien

Aus den Gedächtnissen gelöscht
Namen sind nur Schall und Rauch
Sie haben dich schon längst verraten
Wie jeden anderen vor dir auch

Doch in mir, da bist du wach
Wenn die Welt schläft in der Nacht
Fängst du an, dich zu bewegen
Erwachst du tief in mir zum Leben

Sueña una noche

Tus mejillas están tan pálidas
Todo parece tan extrañamente silencioso
Tus trenes fríos como la cera
Porque nadie quiere calentarlos más

Pero en la noche más profunda
En las fantasías de los sueños
Porque aún estás conmigo
¿Vives profundamente dentro de mí?

En el sueño de una noche
¿Has cobrado vida?
En los sueños en los que vives
¿Estás aquí otra vez?
Sueño de una noche

En el sueño de una noche
¿Has cobrado vida?
En sueños nadie nos mantiene
¿Estás aquí otra vez?
Sueño de una noche

Puedo sentirte aquí en el aire
Respira profundamente en mí
Escúchate como si llamaras
Y rogándome que te libere

Transcurrido desde la memoria
Los nombres son sólo sonido y humo
Ya te han traicionado
Como todos los demás delante de ti

Pero en mí, ahí estás despierto
Cuando el mundo duerme por la noche
¿Empiezas a moverte?
¿Vienes a la vida dentro de mí?

Composição: Dave Jason