Traducción generada automáticamente
Be My Queen
Seafret
Sé mi reina
Be My Queen
Me preguntaba, ¿alguna vez has estado
I was wondering, have you ever been
¿Alguna vez has sido otra cosa que
Have you ever been anything other than
¿Aparte de verdad? ¿Lo has hecho?
Other than true? Have you?
Nunca he sido bueno, pero nunca he estado mejor
Never been good but I never been better
Me preguntaba
I was wondering
¿Alguna vez has sido algo más que tú?
Have you ever been anything, anything other than you?
¿Eso es verdad? No vamos a estar aquí para siempre
Is that true? We're not gonna be here forever
No quiero quedarme aquí por mi cuenta
I don’t want to stay here on my own
Nunca he sido bueno, pero nunca he estado mejor
Never been good but I never been better
No quiero dejar que ese cuerpo se vaya
I don't want to let that body go
Sé mi reina, seré tu rey
Be my queen, I'll be your king
Seremos gobernantes, te daré todo
We’ll be rulers, I'll give you everything
Yo seré tu rey, tú serás mi reina
I'll be your king, you'll be my queen
Los incrédulos se arrodillan
Unbelievers get down on your knees
Podemos gobernar el mundo (gobierna tu mundo)
We can rule the world (Rule your world)
Así que sé mi chica (Sé mi chica)
So be my girl (Be my girl)
Me preguntaba, ¿hay algo?
I was wondering, is there anything?
¿Alguna vez has hecho algo y nunca se lo has dicho a nadie más que a ti mismo?
Have you ever done anything and never told anyone else, but yourself?
Más despacio y manténganlo juntos
Better slow down and hold it together
Me preguntaba
I was wondering
¿Alguna vez has hecho algo que nunca saliste de tu pecho?
Have you ever done anything you never got off of your chest?
Confesar, o guardarlo dentro y esconderlo para siempre
Confess, or keep it inside and hide it forever
Sé que no lo lograré por mi cuenta
I know I won't make it on my own
Más despacio y manténganlo juntos
Better slow down and hold it together
No quiero dejar que tu cuerpo se vaya
I don't want to let your body go
Sé mi reina, seré tu rey
Be my queen, I'll be your king
Seremos gobernantes, te daré todo
We'll be rulers, I’ll give you everything
Yo seré tu rey, tú serás mi reina
I’ll be your king, you'll be my queen
Los incrédulos se arrodillan
Unbelievers get down on your knees
Podemos gobernar el mundo (gobierna tu mundo)
We can rule the world (Rule your world)
Así que sé mi chica (Así que sé mi chica)
So be my girl (So be my girl)
Tómalo todo hasta que no quede nada
Take it all until there’s nothing left
Te llamaría con mi último aliento
I'd call your name out with my last breath
En ese momento en que siento tu toque
In that moment when I feel your touch
Todo se convertirá en oro
Everything will turn to gold
Sé mi reina
Be my queen
Sé mi reina, seré tu rey
Be my queen, I'll be your king
Seremos gobernantes, te daré todo
We'll be rulers, I’ll give you everything
Yo seré tu rey, tú serás mi reina
I'll be your king, you'll be my queen
Los incrédulos se arrodillan
Unbelievers get down on your knees
Podemos gobernar el mundo (gobierna tu mundo)
We can rule the world (Rule your world)
Así que sé mi chica (Sé mi chica)
So be my girl (Be my girl)
Sé mi reina, sé mi reina
Be my queen, be my queen
Sé mi, sé mi reina
Be my, be my queen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seafret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: