Traducción generada automáticamente
Drown
Seafret
Ahogar
Drown
Lo que no te mata, te hace desear estar muerto
What doesn't kill you, makes you wish you were dead
Tengo un agujero en mi alma cada vez más profundo y no puedo soportar
Got a hole in my soul growing deeper and deeper and I can't take
Un momento más de este silencio, la soledad me está matando
One more moment of this silence, the loneliness is killing me
Y el peso del mundo es cada vez más difícil de sostener, sostener, sostener
And the weight of the world's getting harder to hold up, hold up, hold up
Viene en olas, cierro los ojos
It comes in waves, I close my eyes
Aguanta la respiración y deja que me entierre
Hold my breath and let it bury me
No estoy bien y no está bien
I'm not okay and it's not all right
¿No arrastrarás el lago y me traerás a casa otra vez?
Won't you drag the lake and bring me home again, home again?
¿Quién me va a arreglar ahora?
Who will fix me now?
¿Sumérgete cuando me ahogo?
Dive in when I'm drown?
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
No dejes que me ahogue
Don't let me drown
¿Quién me hará pelear?
Who will make me fight?
¿Arrastrarme vivo?
Drag me out alive?
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
No dejes que me ahogue
Don't let me drown
Lo que no te destruye, te deja roto en su lugar
What doesn't destroy you, leaves you broken instead
Tengo un agujero en mi alma cada vez más profundo y no puedo soportar
Got a hole in my soul growing deeper and deeper and I can't take
Un momento más de este silencio, la soledad me persigue
One more moment of this silence, the loneliness is haunting me
Y el peso del mundo es cada vez más difícil de sostener, sostener, sostener
And the weight of the world's getting harder to hold up, hold up, hold up
Viene en olas, cierro los ojos
It comes in waves, I close my eyes
Aguanta la respiración y deja que me entierre
Hold my breath and let it bury me
No estoy bien y no está bien
I'm not okay and it's not all right
¿No arrastrarás el lago y me traerás a casa otra vez?
Won't you drag the lake and bring me home again, home again?
¿Quién me va a arreglar ahora?
Who will fix me now?
¿Sumérgete cuando me ahogo?
Dive in when I'm drown?
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
No dejes que me ahogue
Don't let me drown
¿Quién me hará pelear?
Who will make me fight?
¿Arrastrarme vivo?
Drag me out alive?
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
No dejes que me ahogue
Don't let me drown
Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta
'Cause you know that I can't do this on my own
Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta
'Cause you know that I can't do this on my own
Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta
'Cause you know that I can't do this on my own
(Porque sabes que no puedo hacer esto por mi cuenta)
('Cause you know that I can't do this on my own)
¿Quién me va a arreglar ahora?
Who will fix me now?
¿Quién me va a arreglar ahora?
Who will fix me now?
¿Quién me va a arreglar ahora?
Who will fix me now?
¿Sumérgete cuando me ahogo?
Dive in when I'm drown?
Sálvame de mí mismo
Save me from myself
No dejes que me ahogue
Don't let me drown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seafret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: