Traducción generada automáticamente
Girls I Wish I Didn't Know
Seafret
Chicas que desearía no saber
Girls I Wish I Didn't Know
Todavía recuerdo tu sonrisa y
I still remember your smile and
Diciendo: Nunca vayamos a casa
Saying, Let's never go home
Pero haz que el mundo nos espere esta vez
But make the world wait for us this time
Nunca se darán cuenta, estoy seguro
They’ll never notice, I'm sure
No sé qué es lo que pasa contigo
I don't know what it is about you
Me resulta tan difícil dejarlo ir
I find it so hard to let go
Dijo: «No te rindas, cariño
Said, Don’t give up on me, darling
Podría ser un año, podría ser más
Could be one year, could be more
Vi su pánico, estaba congelada
I saw her panic, she was frozen
Como he enviado a la guerra
Like I've sent out to war
No sé qué sería la vida sin ti
I don't know what life would be without you
Y no quiero saber nunca
And I don't want to ever know
Decimos que no es la última vez
We say it's not the last time
Pero sabemos que es la última vez
But we know it is the last time
Si tan sólo pudiera rebobinar
If only I could rewind
Siempre pensé que pasaría mi vida contigo
Always thought that I would spend my life with you
Chica, ojalá no supiera
Girl, I wish I didn't know
Ahora es el momento de dejarte ir
Now it's time to let you go
Cogí el coche y fui a conducir
I took the car and went driving
A todos esos lugares que hemos estado
To all those places we've been
Pensando que tal vez ella estaría allí
Thinking that maybe she’d be there
Cuando ella no está por donde ser vista
When she’s nowhere to be seen
No sé qué cambió la idea al respecto
I don't know what changed the mind about it
Tal vez sea mejor por su cuenta
She’s maybe better on her own
Decimos que no es la última vez
We say it's not the last time
Pero sabemos que es la última vez
But we know it is the last time
Si tan sólo pudiera rebobinar
If only I could rewind
Siempre pensé que pasaría mi vida contigo
Always thought that I would spend my life with you
Chica, ojalá no supiera
Girl, I wish I didn't know
Ahora es el momento de dejarte ir
Now it's time to let you go
Oh, oh, oh
Oh-oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh
Oh-oh
Oh
Oh
No sé qué sería la vida sin ti
I don’t know what life would be without you
Y no quiero saber nunca
And I don't want to ever know
Decimos que no es la última vez
We say it's not the last time
Pero sabemos que es la última vez
But we know it is the last time
Si tan sólo pudiera rebobinar
If only I could rewind
Siempre pensé que pasaría mi vida contigo
Always thought that I would spend my life with you
Chica, ojalá no supiera
Girl, I wish I didn't know
Ahora es el momento de dejarte ir
Now it's time to let you go
Chica, ojalá no supiera
Girl, I wish I didn't know
Ahora es el momento de dejarte ir
Now it's time to let you go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seafret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: