Traducción generada automáticamente
Hobo Low
Seasick Steve
Hobo Bajo
Hobo Low
Me desperté por la mañana, hora de Memphis
I woke up in the mornin', memphis city time
No recuerdo cómo llegué allí, no me rogué ningún banco
Don't remember how i got there, surly wa'nt robin' no bank.
Seguro, seguro
Surely, surely surely surely
Lo último que recuerdo es beber con algunos bo's
Last thing i remember, drinking with some bo's
Alguien me dio en la cabeza y me desperté en un agujero apestoso
Somebody bonk' me on the head and i woke up in a stinkin hole
Oh es un vagabundo bajo, sí es un vagabundo bajo
Oh its a hobo low, yeah its a hobo low,
Sí, es un vagabundo bajo, sí es un vagabundo bajo
Yeah its a hobo low, yeah its a hobo low
Desperté por la mañana, durmiendo en un puente
Woke up in the mornin', sleeping on a bridge
No tiene comida ni televisión, seguramente no tiene nevera
Aint got no food or tv, surely got no fridge
Seguro, seguro, seguro, seguro
Surely, surely, surely, surely
Bueno, lo último que recuerdo... bebiendo con unos cuencos
Well last thing i remember....drinkin' with some bowls
Pensé en usar la caja para que la ciudad se despertara en Nuevo México
Thought i'd deck the box to can the city woke up in new mexico
Oh es un vagabundo bajo, sí es un vagabundo bajo
Oh its a hobo low, yeah its a hobo low,
Sí, es un vagabundo bajo, sí es un vagabundo bajo
Yeah its a hobo low, yeah its a hobo low
Cuando tu vagabundo baja no hay dónde ir, no hay nada más bajo que vagabundo bajo
When your hobo low there aint no where to go, there aint nuthin lower than hobo low
Cuando tu vagabundo baja no hay dónde ir, no hay nada más bajo que vagabundo bajo
When your hobo low there aint no where to go, there aint nuthin lower than hobo low
Cuando tu vagabundo baja no hay dónde ir, no hay nada más bajo que vagabundo bajo
When your hobo low there aint no where to go, there aint nuthin lower than hobo low
Cuando tu vagabundo baja no hay dónde ir, no hay nada más bajo que vagabundo bajo
When your hobo low there aint no where to go, there aint nuthin lower than hobo low
¿No es verdad?
Aint it the truth
Vamos a la misión, tenemos que comer algo
Wen'on down to the mission, gotta get a bite to eat
El hombre de la misión dijo que lo siento, chico. Ya has estado aquí dos veces esta semana
The mission man said sorry boy you allready been here twice this week
Oh es un vagabundo bajo, sí es un vagabundo bajo
Oh its a hobo low, yeah its a hobo low,
Sí, es un vagabundo bajo, sí es un vagabundo bajo
Yeah its a hobo low, yeah its a hobo low
Desperté por la mañana, Memphis City t-i-i-ime
Woke up in the mornin', memphis city t-i-i-ime
Boca abajo
Face down.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seasick Steve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: