Traducción generada automáticamente
On An Island
Second
En una isla
On An Island
Solo, aislamiento. una isla
Alone, isolation. an island
Tan lejos del signo más cercano de la vida
So far from the nearest sign of life
Nadie viene, nadie viene
No ones is coming, no one is coming
Instalado en un lugar a medida
Settled in a made to measure place
¿Por qué me arrastra...?
Why are you dragging me along...
Esfuerzos en la dirección equivocada
Efforts in the wrong direction
Jugado repetidamente
Played repeatedly
Como un deja vu
Like a deja vu
Cámara lenta, en cámara lenta
Slow motion, in slow motion
No estás al día con las últimas noticias
You're not up to date with the latest news
Alguien más tendría una reacción, te cortaron a ti mismo de la realidad
Someone else would have a reaction, you cutted yourself from reality
Tus entrañas están pidiendo acción... no podría ser más claro, ¿no lo ves?
Your insides are asking for action...it couldn't be clearer, can't you see it?
No soporto tu completa renuncia al alarmante destino
I can't stand your full resignation to the alarming fate
Preguntas cansadas preguntándose quién tiene la culpa
Weary questions wondering who's at fault. there's no telling
Es imposible averiguarlo... es irracional,... es una pérdida de tiempo... y no tienes mucho que decir
It is impossible to find it out...it's irrational,...it's a waste of time...and you haven't got too much to say...
Mismo discurso, mismas palabras y mensajes repitiendo, frustrando la posibilidad de mejora
Same speech, same words and messages repeating, frustrating the possibility of improvement
Basta ya, basta ya, basta, basta ya
Stop it now, stop it now, that's enough, stop it now
Es desconcertante inventar tu propia verdad en una isla desierta
It's disconcerting . inventing your own truth on a desert island
No soporto tu completa renuncia al alarmante destino
I can't stand your full resignation to the alarming fate
Preguntas cansadas preguntándose quién tiene la culpa
Weary questions wondering who's at fault. there's no telling
Es imposible averiguarlo... es irracional,... es una pérdida de tiempo... y no tienes mucho que decir
It is impossible to find it out...it's irrational,...it's a waste of time...and you haven't got too much to say...
Y no tienes mucho que decir
And you haven't got to much to say...
Las cartas se han ido,... cerrando los párpados... en una isla desierta
Cards are gone,...closing your eyelids...on a desert island
Nadie viene, cerrando los párpados... nada que mostrar
No one comes,closing your eyelids...nothing to show
Basta ahora... cerrando los párpados... traga tu orgullo
Stop it now...closing your eyelids...swallow your pride
Sólo por una vez... cerrando los párpados... empieza a volar
Just for once...closing your eyelids...start to fly off...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Second e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: