Traducción generada automáticamente
I'll Survive
Seether
Sobreviviré
I'll Survive
¿Puedes contarme una historia sin palabras?
Can you tell me a story without any words
Entonces moldearme deforme de la suciedad empapada?
Then mold me misshapen from the soaking dirt?
Sigue alimentándome el coraje que no merezco
Keep feeding me courage that I don’t deserve
Así que no me siento roto como si no tuviera valor
So I don’t feel broken like I have no worth
Mi apatía está creciendo y nunca aprendo
My apathy’s growing and I never learn
Estoy gastando esta ficha para que no me quemen
I’m spending this token so I don’t get burned
Y parece que nunca voy a hacer que esto se sienta bien
And it seems like I’m never gonna make this feel right
Me estoy ahogando en una ola de perspicacia
I’m drowning in a wave of insight
Nunca seré el que respire un suspiro pero sobreviviré
I’ll never be the one to breathe a sigh but I’ll survive
Nubes de tormenta, a pesar de que el sol ha caído
Storm clouds, even though the sun has gone down
Emociones negativas entrantes
Negative emotions inbound
Nunca seré el que haga un sonido, pero sobreviviré
I’ll never be the one to make a sound but I’ll survive
¿Puedes darme una muestra de fuerza y renacimiento?
Can you whittle me a token of strength and rebirth?
¿Puedes envolverlo en lino y una maldición robada?
Can you wrap it in linen and a stolen curse?
Tome la fuerza del conocimiento de que esto siempre duele
Take strength from the knowledge that this always hurts
Ahora mantén los ojos abiertos para que no empeore
Now keep your eyes open so it won’t get worse
Mi apatía está creciendo y nunca aprendo
My apathy’s growing and I never learn
Estoy gastando esta ficha para que no me quemen
I’m spending this token so I don’t get burned
Y parece que nunca voy a hacer que esto se sienta bien
And it seems like I’m never gonna make this feel right
Me estoy ahogando en una ola de perspicacia
I’m drowning in a wave of insight
Nunca seré el que respire un suspiro pero sobreviviré
I’ll never be the one to breathe a sigh but I’ll survive
Nubes de tormenta, a pesar de que el sol ha caído
Storm clouds, even though the sun has gone down
Emociones negativas entrantes
Negative emotions inbound
Nunca seré el que haga un sonido, pero sobreviviré
I’ll never be the one to make a sound but I’ll survive
No puedo hacerte sentir vivo
I can’t make you feel alive
(Y sabes que no me arrepiento, sabes que no me arrepiento)
(And you know I don’t regret it, you know I don’t regret it)
No puedo hacerte sentir vivo
I can’t make you feel alive
(Y sabes que no me arrepiento, sabes que no me arrepiento)
(And you know I don’t regret it, you know I don’t regret it)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seether e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: