Transliteración y traducción generadas automáticamente
最高到達点 (The Peak)
Sekai no Owari
El Punto Máximo
最高到達点 (The Peak)
Con la debilidad de mi lado
弱さを味方につけた僕は
yowasa wo mikata ni tsuketa boku wa
Puedo volar más alto que nadie
誰よりも高く飛べるのだから
dare yori mo takaku toberu no dakara
Si me quedo aquí
こんなところで止まってたら
konna tokoro de tomattetara
Lo que he perdido dejará de brillar
失ったものが輝かなくなる
nakushita mono ga kagayakanaku naru
Cuando te pierdas en algún lugar
君がどこか迷った時に
kimi ga dokoka mayotta toki ni
Si mi corazón también está vagando
僕の心も彷徨っていたら
boku no kokoro mo samayotteitara
No podré encontrarte
見つけてあげられないんだ
mitsukete agerarenain da
No solo con amabilidad, sino también con fuerza
優しさだけじゃなくその強さも
yasashisa dake janaku sono tsuyosa mo
Lo entiendo
わかってるんだ
wakatterun da
En el amanecer
夜明けの時さ
yoake no toki sa
Hasta el punto máximo
最高逃達点にまで
saikou toutatsuten ni made
Correré de un tirón, sí
一気に駆け抜けて行くから yeah
ikki ni kakenukete yuku kara yeah
Probablemente esté entumecido y riendo
麻痺して笑ってるんだろう
mahi shite waratterun darou
El dolor de aquellos días es pasado, probablemente
あの日々の痛みも過去だからたぶん
ano hibi no itami mo kako dakara tabun
Mientras sigo enfrentando al mundo como enemigo
世界を敵にし続けながら
sekai wo teki ni shi nagara
Deteniéndome con piernas que parecen derrumbarse, sí
崩れそうな足で踏み止まる yeah
kuzuresou na ashi de fumitodomaru yeah
Muévete un poco más
あと少しだけ動いてくれ
ato sukoshi dake ugoite kure
Vamos, es hora de resurgir, el momento de despertar es ahora
さあ、復活だ 目覚めの時が来た 今
saa, fukkatsu da mezame no toki ga kita ima
Vamos, es hora de resurgir, el momento de despertar es ahora
さあ、復活だ 目覚めの時が来た 今
saa, fukkatsu da mezame no toki ga kita ima
Las lágrimas desbordantes sin poder levantarme
起き上がれずに溢れた涙
okiagarezu ni afureta namida
Forman charcos alrededor de mi rostro
顔の周りで水たまりに
kao no mawari de mizutamari ni
Apenas puedo respirar
息するのもギリギリで
iki suru no mo girigiri de
Las lágrimas deberían haber sido mis aliadas
涙は味方のはずだったのに
namida wa mikata no hazu datta no ni
Lo entiendo
わかってるんだ
wakatterun da
Hasta el punto máximo
最高逃達点にまで
saikou toutatsuten ni made
Corrí de un tirón, sí
一気に駆け抜けてきたから yeah
ikki ni kakenuketе kita kara yeah
Probablemente esté entumecido y riendo
麻痺して笑ってるんだろう
mahi shite waratterun darou
El dolor de aquellos días es pasado, probablemente
あの日々の痛みも過去だからたぶん
ano hibi no itami mo kako dakara tabun
Me convertí en mi propio enemigo
自分を敵に回した
jibun wo tеki ni mawashita
Es fuerte pero frágil, sí
それは強いようで脆いから yeah
sore wa tsuyoi you de moroi kara yeah
Me hice amigo de mí mismo
自分を味方につけた
jibun wo mikata ni tsuketa
Debería ser más fuerte que nadie ahora, hoy
僕は誰より強くなるはずさ 今
boku wa dare yori tsuyoku naru hazu sa ima
Hasta el punto máximo
最高逃達点にまで
saikou toutatsuten ni made
Correré de un tirón, sí
一気に駆け抜けて行くから yeah
ikki ni kakenukete yuku kara yeah
Probablemente esté entumecido y riendo
麻痺して笑ってるんだろう
mahi shite waratterun darou
El dolor de aquellos días es pasado, probablemente
あの日々の痛みも過去だからたぶん
ano hibi no itami mo kako dakara tabun
Mientras sigo enfrentando al mundo como enemigo
世界を敵にし続けながら
sekai wo teki ni shi nagara
Deteniéndome con piernas que parecen derrumbarse, sí
崩れそうな足で踏み止まる yeah
kuzuresou na ashi de fumitodomaru yeah
Muévete un poco más
あと少しだけ動いてくれ
ato sukoshi dake ugoite kure
Vamos, es hora de resurgir, el momento de despertar es ahora
さあ、復活だ 目覚めの時が来た 今
saa, fukkatsu da mezame no toki ga kita ima
Vamos, es hora de resurgir, el momento de despertar es ahora
さあ、復活だ 目覚めの時が来た 今
saa, fukkatsu da mezame no toki ga kita ima
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sekai no Owari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: