Traducción generada automáticamente
Crush
Selena Gomez & The Scene
Aplastar
Crush
Supongo que debería haber sabido que no iba a terminar bien
I guess I should have known it wasn't gonna end okay
Eres un alborotador, pero me gusta así
You're such a troublemaker, but I like it just that way
Una marca de bomba corriendo con ninguno de nosotros a quien culpar
A bomb tick ticking with neither one of us to blame
Como una cuenta atrás lista para volar
Just like a countdown ready to blow
Me senté mucho y pensé en el mundo sin ti
I sat around a lot and thought about the world without you
No importa lo que pienses, no todo se trata de ti
No matter what you think, everything is not about you
Crees que todavía estoy colgado de ti, bueno, nena, no es verdad
You think I'm still hung up on you, well, baby, it's not true
Ahora mírame
Now look at me
Los recuerdos se convierten en polvo
The memories turn to dust
Sólo hay una explicación
There is only one explanation
No estaba realmente enamorado (no estaba realmente enamorado)
I wasn't really in love (I wasn't really in love)
Fue sólo un flechazo (fue sólo un flechazo)
It was just a crush (it was just a crush)
Las chispas vuelan cuando tocamos - nunca fue suficiente
Sparks fly when we touch - it was never enough
Fue sólo un flechazo (fue sólo un flechazo)
It was just a crush (it was just a crush)
Fue sólo un flechazo, sí
It was just a crush, yeah
Si tiras las cosas que necesitas, no queda nada que perder
You throw away the things you need, there's nothing left to lose
Las cosas que nunca quiero ser, te lo debo todo a ti
The things I never wanna be, I owe it all to you
No puedes evitarte, es lo que haces
You just can't help yourself, it's what you do
Porque esto es la vida real, no un espectáculo
'Cause this is real life, not a show
Ahora mírame
Now look at me
Los recuerdos se convierten en polvo
The memories turn to dust
Sólo hay una explicación
There is only one explanation
No estaba realmente enamorado (no estaba realmente enamorado)
I wasn't really in love (I wasn't really in love)
Fue sólo un flechazo (fue sólo un flechazo)
It was just a crush (it was just a crush)
Las chispas vuelan cuando tocamos - nunca fue suficiente
Sparks fly when we touch - it was never enough
Fue sólo un flechazo (fue sólo un flechazo)
It was just a crush (it was just a crush)
Fue sólo un flechazo, sí
It was just a crush, yeah
Estarás bien, solo encuentra a otra chica para patear
You'll be fine, just find another girl to kick around
No pasará mucho tiempo hasta que todos sepan lo que descubrí
Won't be long until they all know what I figured out
Ahora mírame
Now look at me
Los recuerdos se convierten en polvo
The memories turn to dust
Sólo hay una explicación
There is only one explanation
No estaba realmente enamorado (no estaba realmente enamorado)
I wasn't really in love (I wasn't really in love)
Fue sólo un flechazo (fue sólo un flechazo)
It was just a crush (it was just a crush)
Las chispas vuelan cuando tocamos - nunca fue suficiente
Sparks fly when we touch - it was never enough
Fue sólo un flechazo (fue sólo un flechazo)
It was just a crush (it was just a crush)
Fue sólo un flechazo, sí
It was just a crush, yeah
Fue sólo un flechazo, sí
It was just a crush, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena Gomez & The Scene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: